"Είμαι Ρωμιά"

топ 100 блогов alexbogd17.08.2011

Кое-кто в Греции сочтет эту песню весьма актуальной сегодня. Впрочем, для Греции вопрос политической и национальной независимости был актуален всегда.
Вот примерный перевод песни, поет Мелина Меркури:

Вечно с вами истории и дебош, друзья хорошие.
Что это мне говорят - будто я теперь не гречанка?
Пришли какие-то солдафоны, забрали у меня документы
И принесли мне вести, что-де я больше не гречанка.

Мама, ты была разумная женщина, это я знаю наверняка.
Да и папа мне всегда говорил: "Ты - гречанка".

Вот поеду я на Тинос и зажгу в храме свечку.
Пролью слезу, заговорю и спрошу:
Скажи, пресвятая Богородица, что это за страшилища,
Что отменили нам свободу и отобрали документы?

Мама, ты была разумная женщина, это я знаю наверняка.
Да и папа мне всегда говорил: "Ты - гречанка".

Ах вы, райя, низкопоклонники-золотопогонники, дети Америки,
Что это вы мне говорите, будто я теперь - не гречанка?
Да не сносить вам головы, как вернутся ребята,
А я получу свои бумаги и буду жить как гречанка.

История закончилась, звери сидят в клетках,
Беспредельное море, а я опять гречанка.


А вот греческий текст, кому интересно:

Ιστορίες, φασαρίες, που 'σαστε, μωρέ παιδιά
Τι μου λένε, τι μου λένε, πως δεν είμαι πια Ρωμιά
Ήρθαν οι καραβανάδες και μου πήραν τα χαρτιά
Και μου φέραν τα μαντάτα πως δεν είμαι πια Ρωμιά

Μαμά μου, ήσουν φρόνιμη, το ξέρω εγώ καλά
Και ο μπαμπάς μου το 'λεγε πως ήσουνα Ρωμιά

Να βρισκόμουνα στην Τήνο και ν' ανάψω ένα κερί
Να μιλήσω, να δακρύσω, να ρωτήσω το γιατί 
Πες μου, πες μου, Παναγιά μου, τι είναι τούτα τα στοιχειά
Που μας βάλανε στο γύψο και μας πήραν τα χαρτιά

Μαμά μου, ήσουν φρόνιμη, το ξέρω εγώ καλά
Και ο μπαμπάς μου το 'λεγε πως ήσουνα Ρωμιά

Αχ, ραγιάδες, γαλονάδες, Αμερικανών παδιά
Πώς το λέτε, πώς το λέτε, πως δεν είμαι εγώ Ρωμιά
Θα σας πάρουν το κεφάλι, θα 'ρθουν πίσω τα παιδιά
Θα μου δώσουν τα χαρτιά μου και θα ζήσω σα Ρωμιά

Η ιστορία τέλειωσε, τα ζώα στα κλουβιά 
Η θάλασσα απέραντη κι εγώ πάλι Ρωμιά

Есть еще французский перепев песни, текст там совершенно другой и к делу не относится, но я его таки приведу тоже:

Si tu aimes
Les aubaines
Les problèmes
Les échecs
Prends le risque
Et viens vite
Je t'invite
Je suis Grecque
Je vais te tirer les cartes
Et dans ta vie je vois
Des voyages des nuages
Des orages avec moi
Des voyages des nuages
Des orages avec moi

Chez moi là-bas au bord de l'eau
On joue toute la nuit
Chez moi des hommes jeunes et beaux
Parfois parient leurs vies

Prends tes armes
Tout ton charme
Mets des larmes
À tes yeux secs
Je regarde
Je bavarde
Prends bien garde
Je suis grecque
Allons viens ouvre ma porte
Et rentre avec le soir
Sois superbe
Viens te perdre
Oui viens perdre
La mémoire
Sois superbe
Viens te perdre
Oui viens perdre
La mémoire

Chez moi là-bas au bord de l'eau
On joue toute la nuit
Chez moi des hommes jeunes et beaux
Parfois parient leurs vies

Si tu aimes
Les aubaines
Les problèmes
Les échecs
Prends le risque
Et viens vite
Je t'invite
Je suis grecque
Je vais te tirer les cartes
Et dans ta vie je vois
Des voyages des nuages
Des orages avec moi
Des voyages des nuages
Des orages avec moi

Chez moi là-bas au bord de l'eau
On joue toute la nuit
Chez moi des hommes jeunes et beaux
Parfois parient leurs vies

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Вроде бы во вторник мы полетим в Швецию. Ну, то есть у нас есть билеты и бронь на необходимый предварительный тест. Это, конечно, вовсе не означает, что мы куда-нибудь полетим, но тем не менее. С грустью смотрю на прогноз погоды... Сегодня проинвентаризировала купленное в поездках по ...
вчера с подачи шведских друзей (угадайте кого) смотрела евровидение. очень хотелось увидеть команду Белоруссии с их, судя по рассказам, потрясающей песней. Но не думайте, что я пала так низко: просто была в гостях и евровидение было всего лишь ...
Есть ли в русском языке слово: "чОком"? Когда мне мама рассказывает какой-то рецепт, и я интересуюсь, сколько именно туда чего-то положить (скажем, соли или муки), она обычно отвечает "чоком", что значит наугад, примерно, не измеряя, но как раз. ...
Раскрываю карты: 7 декабря переезжаю жить в Батуми и буду там в ближайшие пару-тройку лет. Там у меня квартира, а вторую, взамен проданной, покупаю в Киеве. Вот такая редиска получается! Ниже я подробно расскажу, почему решил покинуть цивильную израильскую деревеньку (между нами говоря, в ...
картинка отсюда: mangiana-irina.livejournal.com/photo/album/12254/?page=2 ...