Занимательное сходство
yu_sinilga — 17.03.2024
"Пересмеивание смешного вытекало из глубокого уважения к
великому прошлому литературы и направлялось к тому, чтобы будущее
литературы было достойно ее прошлых времен, прошлых образцов. Своим
остроумием он клал пределы личной необузданности, личной
разнузданности, учил быть сдержанными и осмотрительными начинающих
писателей......Вот этот-то крепкий здравый смысл великоросса и бросился, в лице русского критика, в борьбу с нахлынувшим на нас и литературу нашу инородческим ломаньем, мутью и смутой, инородческим притворством и издерганностью. Он, человек 60-х годов, крепко отстаивал русский голос, русскую душу, русский нрав в нашей литературе, делающейся все более и более смешною, космополитическою, международною, бездушно-эсперантистскою, если можно так выразиться".
Розанов пишет о фельетонисте Буренине. (Зоил из Нижнего Тагила сам сравнивал себя с критиком Бурениным. И верно, похожи.)
|
|
</> |
Как повысить узнаваемость компании с помощью digital-инструментов
Отличия отечественной и западной музыкальной индустрии.
«Гойда»: что означает это слово на самом деле
Анекдоты про животных
На машине по китайскому Сианю
Пакова́л для клиента джинсы.
Слово экстремиста
Как гараж, зато с балконом

