Загадка "Стрекозы и муравья"
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Никого не смущает, что в известной басне Крылова стрекоза
названа «попрыгуньей»? Вообще-то стрекозы не прыгают.
Метафора? Как бы не так.
Давайте вспомним одну старинную киноленту.
В 1913 году на экраны вышел кукольный фильм Владислава Старевича «Стрекоза и муравей».
А вот и один из двух главных героев фильма. Вместо привычной для нас стрекозы на экране в первых же кадрах появляется... кузнечик.
![Загадка Загадка Стрекозы и муравья](/images/main/zagadka-strekozi-i-muravya-f84d4d.jpg?from=https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_662f2ee36d37655a524af4e5_662f2f037044c74bee79c957/scale_1200)
Дело в том, что произведение Крылова восходит к басне Лафонтена La cigale et la fourmi («Цикада и муравей»). Во французском языке слова «муравей» («ля фурми») и «цикада» («ля сигаль») — женского рода. Муравья французы, как и мы, испокон веков считают образцом трудолюбия и домовитости. Поэтому у Лафонтена легко и изящно сложился образ двух болтающих у порога муравьиного жилища женщин-кумушек: хозяйственная «мураве´я» отчитывает легкомысленную певунью цикаду (Лев Успенский. Слово о словах. Глава 7: Поступь веков).
Но в России муравей — мужик, а слово «цикада» в XIX веке было известно только в южных губерниях. Крылов, стремившийся к тому, чтобы его басни были «народными» (прежде всего, в языке), разумеется, не мог сделать собеседницей муравья иностранку-«цикаду». А ближайший её русский аналог — кузнечик — мужского рода.
(Вспомним К.Случевского:
Вышла Груня на леваду,
Под вербо´ю парень ждал.
Ионийскую цикаду
Им кузнечик заменял...)
В результате в басне появился странный гибрид из двух различных насекомых. Зовется это существо «стрекозой», а «прыгает» и «поет» «в мягких муравах», то есть в траве, явно как кузнечик.
А вот Владислав Старевич вернул в свой фильм "цикаду" в виде кузнечика. Не только потому, что он — ближайший русский родственник цикады, но и потому, что раньше стрекозой называли в том числе и кузнечика, потому что он «стрекает», то есть «прыгает», «шмыгает» (дать «стрекача» — убежать), а стрекоза тоже «прыгает» в воздухе, резко меняя направление полета. Кроме того, и срекоза, и муравей «стрекочут» — один «звенит» в траве, другая шелестит крыльями в полете.
Впрочем, есть и другие версии происхождения слова «стрекоза». Вот вам ссылка, а дальше гуглите сами.
Сбербанк
2202 2002 9654 1939 Эдуардыч, пиши ещё!
Мои книги на ЛитРес
https://www.litres.ru/sergey-cvetkov/
Вы можете заказать у меня книгу с автографом.
Заказы принимаю на мой мейл [email protected]
«Последняя война Российской империи» (описание)
![Загадка Загадка Стрекозы и муравья](/images/main/zagadka-strekozi-i-muravya-b82208.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/sergeytsvetkov/24359590/1720331/1720331_original.png)
Вышла в свет моя новая книга «Суворов». Буду рад новым читателям!
![Загадка Загадка Стрекозы и муравья](/images/main/zagadka-strekozi-i-muravya-d81dab.jpg?from=https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_66361f98f97b6651cb0022cf_66362ae72d418844dc0ae617/scale_1200)
![Загадка Загадка Стрекозы и муравья](/images/main/zagadka-strekozi-i-muravya-8e446c.jpg?from=https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_66361f98f97b6651cb0022cf_66362ae7dc525b089cbdf627/scale_1200)
ВКонтакте https://vk.com/id301377172
Мой телеграм-канал Истории от историка.
|
</> |