За словом в карман не полезет. О каком кармане речь?
k_markarian — 19.11.2025

Вот уж кто не лез за словом в карман, так это Карлсон. Кадр из мультфильма "Карлсон вернулся" (1970, Союзмультфильм) реж. Бориса Степанцева по сказке Астрид Линдгрен
Разбор старинного русского выражения, которое известно как минимум с XVII века:
За словом в карман не полезет –
Про тех, кто находчив, боек,
Кто даже в судебном процессе
И остроумен, и стоек.
Мешок или сумку карманом*
В народе встарь называли
И к поясу или кафтану
Крепили, оберегали.
Всё нужное клали в мешочек,
Связав горловину прочно,
Не сразу на ней узелочек
Развяжешь, уж это точно.
Поэтому нужное слово
Держать в кармане нет смысла,
Поближе должно быть, готово
Спорхнуть с языка быстро.
19 ноября 2025 (С) Карен Маркарян
*«карманЪ - зѣпь; влагалище похожее на мѣшокЪ изЪ изтканїя, или изЪ кожи, пришиваемое изЪ внутри кЪ платью для клажи чего нибудь» - Словарь Академии Российской, СПб, 1789-1794
*«карман - муж. мешечек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. За словом в карман не полезет (не ходит)» - Толковый словарь В. Даля, 1863-1866
зепь (истор.) - кожаная, иногда холщовая, мошна (мешок для хранения денег, кошель) привесная, а если носится за пазухой, то прикрепленная к зипуну (пальто без воротника у крестьян) тесемкой или ремешком
кише́нь (истор.) - карман или мешочек из бархата или сукна с разными украшениями, для ношения денег
Привычные вшитые карманы на Руси появляются с конца XVII и в XVIII веке. Так что выражение «За словом в карман не полезет» в народе было известно задолго до этого…
|
|
</> |
Как согласовать перепланировку помещений в 2025: понятным языком
Гоп-стоп и Вальс-Бостон
Сокращусь, исчезну, как Протей
Неслучайное фото
Песня клёна ,за Уралом
7 смертных грехов популярной психологии. 1.
Мозги и кровь брызжет. Наши парни стреляют. Плохо, что немцы все это снимают на
Повышение утильсбора в России отложили до 1 декабря, но дальше п****ц.

