За переводы
foxy_langolier — 05.03.2015
...или как я превратил хуй в кавай.
Дано название индейского племени pehuenches. может, я человек особо извращенного нрава и особо разительного невежества, но никак кроме "пехуенче" я это прочесть не могу. что делает переводчик с бедными пеху... ну, вы поняли. Правильно, заменяем "х" на "к" - это кошерно. далее "у" на "в" - есть же у нас Вильям/Уильям и Ватсон/Уотсон (ладно, это не то "у", но кто докажет). Получаем вполне ласкающих слух пеквенче. Теперь проделываем то же самое со словом "хуй" и добавляем огласовки ;)))
|
|
</> |
Онлайн-ТВ как часть цифровой медиасреды
День цветного пластилина
Доброе утро с радужными надеждами
семь
Передовитые эльфийские манагеры держат покерфейс, разоряя турбированных хомяков
Зимняя песня 
