Za 100 lat nie bendzie nas...

"Пийце, пане, всё для вас - за сто лят не бендзе нас!.."
(Нет у меня на планшете польской раскладки на клавиатуре, но смысл таков: пей, пан, пока все для вас, через сто лет нас уже не будет!)
Так говорил его отец, для нас - дед Войцех. Он еще добавлял в застолье: "Пий, пане, пий - на старость - торба и кий (сума и посох).
Их хутор на Брестчине был неподалеку от места рождения Тадеуша Костюшко. В честь него первенца назвали Тадеушем. Но дяде Фаддею пришлось изменить имя при поступлении в институт; были какие то советско-властные идиосинкразии на польские имена.
Мать дяди Фаддея, баба Вика вспоминала, что даже после пастбища Тадик чисто умывался, стриг ногти. Говорил:"Хочу паном стать".
В какой-то мере ему это удалось - ведущий специалист в промышленном строительстве Гродненской области. Строил и Мозырский нефтеперерабатывающий комбинат, Гродненский "Азот" - помню, два ордена Трудового Красного знамени, и еще какие-то ряды советских наград...
Всегда подтянутый, строгий, с командным рокочущим голосом. "Ты, монгол турецкого происхождения, садись поешь!"
- "Да я уже ел, дядя Фаддей!"
- "Что ты ел, г...о ты ел, сядь поешь нормально!" И широким ножом разрезал огурец, обильно поливая его мёдом...
Я иногда все летние каникулы проводил у них в Гродно. И до сих пор считаю его своим вторым родным городом.
Позже, когда я отпустил бороду, дядя Фаддей постоянно укорял меня: "Когда уже сбреешь свое кацапское украшение? Усы - это честь, а борода - она везде есть!"
Мы с ним много спорили о роли Польши в истории Беларуси. Да и насчет Суворова и его чудо-богатырей у дяди Фаддея взгляды отличались от советской школьной программы. Как-то на одном из юбилеев я услышал школьные стихи дяди Фаддея на белорусском языке. Стихи были об отце. Дядя Фаддей плакал.
"Тихо, бабки, немцы йдуть! - грохотал он обычно, когда женщины на кухне начинали шуметь. Тетя Лариса называла его ЛюцЫфер, а он звал её "бабичка" и "Ведьма Киевская" (это видимо от Гоголя). Мне было всегда очень смешно слушать их перебранки, как-то артистично у них это выходило... Даже мои двоюродные братья были записаны в разные национальности, Витюха, по отцу, в поляки, а Валерка, как мать, в белорусы. Третий сын Аркашка, мой ровесник, трагически погиб в 13 лет...
Вчера, позвонили братья, сказали, что дяди Фаддея не стало. И тетя Лариса об этом не узнает, потому что уже никого не узнаёт в психоневрологической клинике. Проводить дядьку в последний путь придет многочисленная родня гродненских Антоновичей (по-моему, уже восемь правнуков от его корня поднимается)
А я не смогу поехать проститься с ним в Гродно, потому что загремел в больничку. И даже фото не могу разместить здесь, потому что пишу с планшета.
Но в памяти останутся громовые раскаты строчек на польском:
"А ними як пьОрун, як блисковИца, а за ними то наша, то пОльска коннИца!". Это стихи о подвигах польских уланов в наполеоновских сражениях. Я всегда хотел спросить у дяди Фаддея, чьи это стихи? Теперь не спросишь...
|
</> |