Языковое субъективное на фоне Гамбурга .

топ 100 блогов mir_mag08.07.2017 Гамбург весьма своеобразный город. По мнению одного моего знакомого баварца, когда то перебравшегося в этот ганзейский город с целью поменять предназначенную ему судьбу бюргера , это город торгашей, вольный город, В нем (в Гамбурге) пересекалось множество путей и культур, создавая на самом деле любопытную эклектику. К чему эта предыстория?
Решил покопаться на тему языковую вокруг Гамбурга. Что приходит в голову в связи с событием? Гамбургер и по гамбургскому счету.

Изначально привезенный в США из Германии , бутерброд с котлетой стал все-таки символом американским, а не немецким. Причем символом не только гастрономическим, но олицетворением глобализации торгового дела под эгидой этих самых США. Прагматичный подход в делании денег по всему миру из воздуха из булок и котлет - вот .что такое гамбургер. Вполне себе американский вклад в языковую культуру мира и (гримасы истории) Германии.
Трамп - это Гамбургер.

Гамбургский счет же - это исконно Русское понятие, как оказалось. И не только языковое, а глубинное , не всегда понятное иностранцам.
Дам слово википедии.
...........

Выражение «гамбургский счёт» восходит к легенде, рассказанной Виктором Шкловским со слов известного циркового борца Ивана Поддубного.

Гамбургский счёт — чрезвычайно важное понятие.
Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренёра.
Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы.
Они борются при закрытых дверях и завешанных окнах.
Долго, некрасиво и тяжело.
Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться.
Гамбургский счёт необходим в литературе.
По гамбургскому счёту — Серафимовича и Вересаева нет.
Они не доезжают до города.
В Гамбурге — Булгаков у ковра.
Бабель — легковес.
Горький — сомнителен (часто не в форме).
Хлебников был чемпион.
— Виктор Шкловский. Гамбургский счет. Л. 1928

Легенда Ивана Поддубного не нашла документальных подтверждений, историкам Гамбурга и современным хозяевам ресторанов ничего не известно о состязаниях борцов, проходивших в гамбургском трактире на рубеже XIX и XX веков. Тем не менее, благодаря одноимённой книге Виктора Шкловского, выражение «гамбургский счёт», получившее распространение в русском языке, стало крылатым и популярным не только в писательской среде, но и гораздо шире.

Психологами оно используется, в частности, для выявления реального, а не официального места индивида в статусной иерархии

Профессор Свободного университета Берлина Ютта Лимбах (нем.)русск. в своей книге о словах-переселенцах (нем. Ausgewanderte Wörter) рассматривает выражение «гамбургский счёт» как пришедшее недавно из русского языка в немецкий (нем. die Hamburger Rechnung) и означающее «справедливый, правильный, честный результат». Об этом говорит также Харри Вальтер, доктор филологических наук, профессор университета имени Эрнста Морица Арндта в Грайфсвальде

За пределами русского языка это выражение вызывает трудности с переводом из-за отсутствия понятия в других языках и многозначности русского слова «счёт».
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гамбургский_счёт

..........
И глядя на фото с рукопожатиями Трампа и Путина, у меня стойкое ощущение ,что первый приехал продавать гамбургеры, второй же, в Гамбурге по гамбургскому счету.
Ну, а где же фрау канцлерин по этому самому гамбургскому счету?
Здесь расскажу собственную историю (несомненно языковую).

Иду я как то по Гамбургу. Решил кружку с котиками купить в сувенирной лавке. Зашел, а кроме "во унд ван зи геборен ?" помню только "им вельхе тайле динст ду?" Ибо допрос военнопленного в нас в ВУ забивали основательно, остальное же (кроме устройства самолета на немецком) было вторичным. Но этого оказалось достаточно для того, чтобы фрау за прилавком, чего изволит желать герр Официр, поняла без слов . Генетическая память , знаете ли. И совсем не имеет значения, кто эта фрау - феркойферин или канцлерин.

Как то так.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Из фильма "Карнавал" (1981 год, режиссёр Татьяна Лизнова по сценарию Анны Родионовой при участии Лиозновой). Композитор Максим Дунаевский, автор текста Роберт Рождественский, исполняет в кадре Ирина Муравьева, за кадром - Жанна Рождественская. Песня в своё время была очень популярной. ...
Волнительный и незабываемый момент. Замечательная суета, шуточки, бардак. Когда мои родители стали грузить вещи, а меня захотели отправить  в школу... Ага, хитренькие! Хоть я и пошла только в первый класс, но дурой-то не была. Сразу поняла, что они "замыслили". Я, конечно, ...
Расположившийся на проспекте Вернадского, недалеко от станции метро «Юго-Западная», Театр "На Юго-Западе" был основан в 1977 году художественным руководителем и режиссёром Валерием Беляковичем. Театр на Юго-Западе – театр стильный, модный, театр думающих людей. Здесь умудряются ...
С мнением "За" все понятно, но сейчас как то все активно сознательно отказываются из-за "последствий", у каждого свой аргумент: проблемы со спиной, еще что то. В общем вопрос такой: почему вы отказались?)) Может и правда последствия тяжелее и лучше пережить боль? ...
Наверняка у каждого из нас есть знакомые, которые хотели бы уехать из России куда-нибудь на постоянное место жительства. Например в США или в Европу. Или в Австралию. Сложно представить человека, который хотел бы уехать на постоянное место жительства например в страну вроде Ирана или ...