Язык обучения в УССР и в независимой Украине

топ 100 блогов ukraine_russia13.02.2010 Сцепилась я на прошлой неделе в комментах к посту одной тoповой блоггерши с одной "ассимилированной украинкой" (как она себя сама охарактеризовала). Речь в посте шла о проблеме с русским языком на Украине с точки зрения русскоязычных граждан страны.

На этот пост сразу же слетелось две группы комментаторов.

Первые кричали, что они - русскоязычные граждане Укрины и никаких проблем с русским языком они не замечают, другие же начали критиковать советскую систему образования, в которой, по их мнению, высшее образование в СССР можно было получить только на русском языке.

Насколько я знаю, в Латвии дело обстояло совсем не так, поэтому я в какой-то момент вмешалась в обсуждение и написала, что в Латвии в советское время практически во всех ВУЗах существовало два потока - русский и латышский. Думаю, что и в других республиках ситуация была похожей.

А вообще, я, конечно, поддерживаю точку зрения, что русскоговорящие жители Украины должны на хорошем уровне владет украинским языком (также, как и русскоязычные жители Латвии - латышским). Но для этого нужно больше вниманя уделять изучению этих языков, литературы и культуры в рамках школьной программы русскоязычных школ. А не насильственно вытеснять русский язык из тех сфер жизни (например, среднего и высшего образования), где он ранее был представлен.                                                                                                          ?

Что ту началось...Приведу лишь изысканные высказывания моих оппонентов:

  ...сути притеснений никто так и не сформулировал, за исключением особо одаренных, которых оскорблял сам факт наличия такого предмета, как украинский язык, в школьной программе их русскоязычных школ - в советские времена от него можно было отказаться по желанию, а тут, видите ли, нельзя                                                                                                                                                                                                                                                                      
...дополнительные уроки языка и литературы в расписание засунуть просто некуда. Во-вторых, отсутствие необходимости в этих предметах для дальнейшей деятельности вкупе с отношением родителей "нахрена тебе их идиотская мова" как раз дает на выходе людей, для которых прочитать рекламу на украинском является мучением. Причем, заметьте, это, в отличие от ваших прекраснодушных теорий, объективная реальность современной Украины - выпускники русскоязычных школ двух слов по-украински связать не могут 

Наличие неассимилированного меньшинства - это сепаратизм, это конфронтации по языковому признаку, это, в наших реалиях, Большой Брат, который всегда найдет повод защитить "соотечественников", это выборы по принципу "наш - не наш", это бытовой национализм и так далее.
  
                                                      ?              
   
Самым главным аргументом моих "оппонентов" был тот факт, что они априори всё лучше знают, т.к. являются граждаными Украины. Русский язык никто ниоткуда не вытясняет и точка. А вот украницы в советское время натерелись, это да...

На смом деле во время всей этой дискуссии у меня на столе лежало несколько любопытных документов, подтверждающих, как мне кажется, правоту моих слов

  Язык обучения в УССР и в независимой Украине    Язык обучения в УССР и в независимой Украине                                                                                                                                                       ?

На первом скане на стр. 160 отражено процентное количество учащихся средних школ с украинским языком обучения, на стр. 161 - процентное количество учащихся средних школ с русским языком обучения.  Как мы видим, в Харьковской области, например, украинский, был языком обучения на 1991 год у 28% учащихся, на 1998 год их было уже 47%. Русский язык обучения был в 91 году у 72% учащихся, к 1998 году их количство сократилосъ до 53%. Похожая ситуация на блюдается и в Киеве, и в Одессе, и в Житомире...Данные же исследований Киевского института социологии свидетельствуют, что лингво-этнический состав взрослого населения Украины в период с 1991 по 1999 гг. практически не изменился (5% в пользу украинского языка).

Это значит, что взрослое население многих регионов Украины, как считало своим родным языком русский, так и считает, а детям их навязывают украинский язык обучения...Я не права?

Что касается криков: "народы советских республик обучали русскому языку как раз по принципу все вузы на русском, все фильмы на русском, чиновник тоже на русском..." , то я могу дать ссылку на офицальную страничку рижского технического университета (http://www.rtu.lv/content/view/1464/1168/lang,en/).
 
? В графе "История" там говорится следующее: In 1958, technical faculties of the Latvian State University were separated to form the renewed Riga Polytechnical Institute providing instruction both in Latvian and Russian depending on the course system.

Такую же информацию я нашла на сайте БСЭ про Тбилисский, Киевский, Вильнюсский, Одесский, Кишинёвский, Азербайджанский, Киргизский и Черновицкий университеты.

Да, в  ВУЗах, в которых готовили специалистов ВСЕСОЮЗНОГО ЗНАЧЕНИЯ, обучение велось на русском языке, как языке всесоюзного значения. Например, Рижский Краснознаменный Институт Инженеров Гражданской Авиации имени Ленинского комсомола (РКИИГА) — входил в систему учебных заведений Гражданской Авиации СССР.  В связи с авиационной спецификой образования, набор абитуриентов и распределение выпускников по окончании обучения производились со всей и по всей территории СССР, за исключением областей, традиционно относящихся к сфере ответственности КИИГА и МИИГА.                                                                                                  

UPD: Хотелось бы услышать мнение тех, кто в советское время получал высшее образование в ВУЗах УССР. Были ли украинские потоки? Если да, то в каких ВУЗах?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
порой бывает чувство, что какое-то дело занимает звериную часть твоей жизни.. Фактически-нет-ты и спишь и делаешь ещу тыщу дел.Но кажется,что вот только это... порой кажется,что ты целыми днями готовишь, или убираешь, или пинаешь кота или снег там чистишь.. Вот мне сейчас кажется,что я ...
https://torontosun.com/news/national/liberals-maryam-monsef-calls-taliban-our-brothers https://twitter.com/i/status/1430541154685161473 Комментарий политика: Нее, они редиски, просто надо было их лизнуть по-нежнее. На самом то деле мы их не любим:) Мы, после отслюнивания миллионов ...
В этот низнаюкакойсегодня день очень важно повторить имена самых главных звезд. Кое кто мне скинул в виде смски: 1. спазм михайлов. 2. елена чокопаенга. 3. ...
Волшебный первый день нового года. В лесу на даче сказочно красиво. И тихо. И торжественно. Что, впрочем, ничуть не помешало вываляться в снегу. И постоять под снежными обвалами с деревьев. Дёргаешь за ветку - и наслаждаешься. Исключительно детский восторг :) ...
Форрест Фенн, торговец антиквариатом, который десять лет назад припрятал в Скалистых горах США клад, сообщил, что его, наконец-то, нашли. Но тут же уточнил – никаких деталей разглашать пока что не будет, так как об этом попросил сам удачливый кладоискатель. Доказательством же находки ...