Я плакал
frankensstein — 29.10.2010
Пишет мой земляк из Донецка.Кабмин отменил обязательный дубляж фильмов на украинский язык, сообщил в пятницу на пресс-конференции министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка.
Будем считать, что в этом есть и моя, очень маленькая, заслуга. Я будучи киноманом , по нескольку раз в месяц ходившим в кинотеатры, после ДУБЛЮВАННЯ перестал это делать. Пару раз был только на российских фильмах. Принципиально. Я не собирался мирится с таким положением вещей. Всегда считал, что каждый человек воин. И может вести свою личную войну. По моим подсчетам, за время дублюавання кинотеатры не дополучили, лично моих две тысячи гривен. И в этой мелкой войне, сегодня пал Рейхстаг. Знамя здравого смысла трепещется на ветру. Ура, товарищи.
Я собираюсь пойти на первый зарубежный русскодублированный фильм. В независимости от того, что это будет за фильм. Это будет мой маленький личный поход победы.
Пал Рейхстаг...
Как-то даже и нечего добавить.
Куда лучше обратиться, чтобы взять деньги в кредит: сравниваем варианты
119
ВОСКРЕСНЫЙ ОБЕД И КИНО. БЕЛЫЙ РОЯЛЬ (1968)
Такие разные горы
Безопасность по-нашему:В Госдуме предложили меры по защите россиян от
Выступление постпреда РФ В. А. Небензи на заседании СБ ООН по ситуации вокруг
Будет ли война?
Юбилей
Я его слепила из того, что было: как и зачем в СССР делали нетоварные

