Which generation had it tougher?
angerona — 23.01.2013 В последнее время тут и там вокруг меня поднимается вопрос того, какому поколению сложнее жить: родителям детей-школьников сейчас или нашим родителям или их родителям?Некоторые вещи для меня неоспоримы: во первых такие сравнения довольно бесмысленны изначально, потому что выбора-то все равно не было ни у них, ни у нас нет. Во вторых всего мы не учтем. В третьих наверное никто не будет спорить, что жизнь во время войны -- полный ад, так что рассматривать для сравнения можно только невоенные и не совсем уже голодные годы хотя бы.
Быт у родителей был сложнее -- без посудомоек, без другой домашней техники -- даже стиральные машины были не у всех; с пустыми магазинами (или полупустыми, с очень скудным набором продуктов); в маленьких квартирах с маленькими кухнями, а иногда и без условий вовсе (воду надо греть, а то и носить откуда-то; или кухня коммунальная, а не своя); с тканями, которые мялись и плохо стирались; с необходимостью переделывать-перешивать-штопать, "доставать" единственную пару сапог, очередями и т.д. И много всего еще можно перечислить.
Но есть и аспекты, в которых наша жизнь сложнее, чем была у них (что не меняет общего баланса в пользу большей сложности у них, но все же не все нам сахар): области работы и заботы о детях.
-- мы работаем в среднем больше. Больше часов в день (как тот мой пример, где я с удивлением обнаружила, что "полторы ставки" моей бабушки -- это мой обычный рабочий день).
-- работа у нас в среднем напряженней, сложней или просто более стрессовая, потому что менее гарантирована. В СССР были, несомненно, и великие ученые и учителя и врачи и инженеры, но при этом и столько человек занимались ну просто какой-то невероятно бумажно-перекладывательной деятельностью, когда целые отделы "специалистов экономистов" работали по сути одним листом спредшита -- каждая "экономическая специалистка" -- одна-две колонки, а то и клетки. И задача соответственная: перепиши отсюда, добавив что-то оттуда или посчитав по формуле (высший пилотаж). Можно сказать, что и сейчас полно бумаго перекладывания, где интеллектуальные способности не сильно нужны, но все же такие специалисты более рискуют быть уволены.
-- у нас крошечные отпуска, по сравнению с их отпусками (у меня лично -- 3 недели, в которые входят все мои больничные, отгулы и т.д.), нет больничных по уходу за ребенком, нет зачастую даже возможности взять все вместе те пару недель отпуска, что имеются. Крошечные и зачастую неоплачиваемые декретные отпуска.
-- мы как правило гораздо больше привязаны к детям. "Привязаны" не в смысле материнской любви, а в смысле того, что они всегда при нас, когда мы не на работе. Гораздо реже встречаются бабушки, которые могут смотреть за детьми, как иногда смотрели за нами наши бабушки. Поэтому выходные и вечера всегда с детьми.
-- мы развозим и отводим своих детей в десятки кружков, куда наши родители могли зачастую отпускать нас самих, без сопровождения (хотя тут, надо признать, не всегда тоже было возможно. Меня родители забирали и встречали всегда после темноты). Мы должны возить и забирать детей из школы (тут минута светлой радости за тех американских родителей, у которых автобус забирает детей прямо перед домом).
-- на самих детей больше давления быть развитыми с детства -- а это значит, что больше давления на нас заниматься этим самым развитием.
И из-за совмещения этих факторов: более сложной и длительной работы и больших потребностей по части занятий с детьми, мы оказываемся в постоянном беге, постоянной запарке; постоянной зависимости от нянь и расписаний других родителей.
В окончании добавлю, что иногда и преимущество приносит с собой некие неудобства. Наши шкафы полны одежды -- это значит больше стирки и больше времени на ее раскладывание. Наши дома гораздо больше по размеру -- значит больше уборки. И т.д. Но это, конечно, уже из разряда "бисер мелок".
|
</> |