Всё дело в керосине
peremogi — 15.05.2017
В одной из тем поделилась этой почти пьесой, камрадам понравилась.
Рискну вынести на всеобщее обозрение. Но предупреждаю: лонгрид.
История, которая еще раз поможет задуматься, к кому и зачем мы
предъявляем морально-нравственные требования. Одному из
камрадов показалось, что это выдумка. Честно говоря, не вижу в ней
ничего выдуманного. По-моему, всё более чем натурально, пусть и в
художественном изложении.
Взяла в ФБ у Станислава
Стремидловского, русского поляка. Кстати, рекомендую подписаться
всем, кто ещё не.
-----------------
К - Капеллан
М - Модератор
О - Офицер
Ю - Юстина
Б - Бабка
Еду за клиентским заказом, включил радио. Рассказывает
капеллан немецкой танковой части, расположенной в Литве.
К: - С тех пор как мы открыли отделение Caritas ( католическая
благотворительная организация) – население стало к нам относиться
лучше. Мы угощаем бесплатными обедами в солдатской столовой, - люди
приходят, едят, общаются.
М: - А кто готовит, кто работает в столовой?
О: - Местные. Вот например Юстина.
М: - Юстина, расскажите, что вы думаете о немецких солдатах в
Литве?
Юстина (по голосу молодая девушка, говорит на ломаном
английском): - Немецкие солдаты хорошие, веселые, мне нравятся.
Всегда чисто одеты, ухожены, аккуратные, дисциплинированные. Я
работаю тут в солдатской столовой, можно брать домой продукты или
еще что, мыло там или моющее средство. Они не ругаются если берешь
для себя немного.
М: - Дорогая Юстина, а как вы думаете, зачем немецкая танковая
часть стоит в вашем селе?
Ю: - Чтобы защитить нас от Путина и русских. Если бы не немцы
и не НАТО, на нас бы давно напали.
М: - Скажите, Юстина, а как старшее поколение отнеслось к
появлению немецких танкистов в вашей деревне?
Ю: - Это вам лучше спросить у моей прабабушки Ядвиги.
Заехал в тоннель, пару минут приёма нет. Выехал, уже рассказывает
бабка, по литовски, идет синхронный перевод на немецкий.
М: - Скажите пожалуйста, как вы встретили немецких солдат в вашей
деревне?
Б: - А чо, нам ничо. Впирвой штоль.
М: - Расскажите поподробнее.
Б: - В 1939м году мне было 15 лет. Вошли немцы, мы были рады,
я работала в солдатской столовой, можно было брать продукты или еще
что, мыло там или моющий порошок. Они не ругались если берешь для
себя немного.
М: - Как население отнеслось к приходу немцев?
Б: - Немец што, он немец и есть. Солдат, а духами душится. И
цены вещам не знают. За курицу пузырек одеколона отдавали или там
мыло душистое, ну не дурни, а? Мой отец мылся раз в году, на
Рождество, а одеколона на яйца да на масло выменял столько что
выливал себе с утра за шиворот пузырек. Вся деревня одеколонилась,
во как было.
М: - Скажите пожалуйста, а почему немцы появились в Литве в
1939м году?
Б: - Как зачем, чтобы русских отогнать. Русские хотели на нас
напасть. Всегда хотят. А когда русский что то хочет, он это
делает.
М (умным голосом, для слушателей): - Действительно, спустя
месяц русские войска пришли под Вильнюс.
М: - Скажите пожалуйста, как изменилась жизнь при
русских?
Б: - Моих родителей хотели отправить в Сибирь, но они знали
что за ними придет НКВД и в этот вечер ушли в гости к
соседям.
М: - Кто их проинформировал?
Б: - Женщина еврейка, от Варшаверов, когда русские пришли она
устроилась в НКВД переводчицей.
М: - А почему она это сделала?
Б: - Потому что дядя Янис покупал у её отца, понаса Варшавера,
керосин в лавочке. А вот другого дядю Пятраса отправили в
Сибирь.
М: - Почему?
Б: - Потому что он не покупал в лавочке керосин у понаса
Варшавера и та дама его не предупредила.
М: - Скажите, а как вели себя русские солдаты в тот период
оккупации Литвы?
Б: - Солдат он солдат и есть. Ему што надо? Пожрать и выпить.
Я работала в солдатской столовой, можно было таскать еду домой, не
ругались если для себя немного берешь. А вот одеколона у них не
было, и мыло хуже немецкого.
М: - То есть при советской оккупации жить стало хуже?
Б: - Конечно хуже. Платили не одеколоном а бумажками своими, а
зачем мне их бумажки, мне их не надобно. И мыла опять же в столовой
не было. Хорошо они недолго просидели, опять ваши пришли. Ну просто
спасение, а то житья никакого не было.
М (умным голосом, для слушателей): - 22 июня 1941 года
Германия вошла на территорию Литвы.
М: - Как изменилась ваша жизнь с приходом вермахта?
Б: - Хоть мыло дома появилось, пошла работать в солдатскую
столовую, ну и одеколон тоже за два года кончился, а немцы пришли,
мы у них на кур целый ящик, с запасом чтоб, выменяли.
М: - Что бы вы вспомнили о присутствии немцев в то
время?
Б: - Первым делом, немцы стали спрашивать как нам тут жилось
при русских. Вот вроде как и вы.
М (не смутясь): - Как это происходило?
Б: - Все литовцы пошли рассказывать.
М: - И?
Б: - Литовцы пожаловались на тех кого знали, а немцы сказали
что во всем виноваты евреи, построили в лесу загон как для коров,
вроде того, и туда всех евреев согнали.
М (умным голосом, для слушателей): - Трагедия Холокоста
величайшее преступление ХХ века.
М: - Как реагировало население на преступления немцев?
Б (неожиданно подкованно, оживясь): - Ну как, кто по домам да
магазинам пустым шарился да грабил, а кто и еду таскал евреям,
туда, в лес, где они за забором сидели.
М: - То есть были простые литовцы, кто помогали жертвам
нацистского режима?
Б: - Ну да. Можно было свиной окорок на золотые часы сменять.
Они там голодали сильно, и свинину тоже брали, не смотрели что не
по ихнему закону. Я у той женщины что в НКВД работала, сменяла
браслет золотой на десяток яиц.
М: - Которая спасла вашу семью от советских спецслужб? У
которой отец держал керосиновую лавку?
Б: - Ага, а нечего на дядю Пятраса доносить. Доносчиков нигде
не любят.
М: - И что, никто не протестовал против геноцида евреев?
Б: - Мы простые люди. Это немцы за идею, за политику, а мы
што, мы ништо, по простому, по крестьянски. Если плохо лежит, надо
брать, а то штож вещь пропадает.
Снова тоннель, километров на пять, выезжаю, диалог
продолжается.
М: - Дорогая Ядвига, а когда снова пришли советские войска, что
поменялось?
Б: - Жили как жили, я работала в солдатской столовой, только
мыла не было хорошего. Но можно было брать еду домой. Опять же,
вернулся из ссылки дядя Пятрас.
М: - Наверное, ваш дядя Пятрас был очень обижен на Советскую
Власть за несправедливое наказание.
Б: - Еще как. Злой как собака приехал, и тут же донёс на
понаса Варшавера с его дочкой.
М: - Та женщина что спасла ваших родителей от ссылки, а потом
попала в немецкий концлагерь?
Б: - Ага. Откуда то снова появились, как только Советы пришли.
Дядя Пятрас пошел в НКВД и рассказал что у них была керосиновая
лавочка.
М: - И что ?
Б: - Поехали Варшаверы в Сибирь.
Снова тоннель, пять минут нет приёма.
М: - Господин капеллан, мы видим что население лояльно к немецким
войскам. Как вы думаете, в чём кроется секрет, что вы, офицеры и
солдаты, находите здесь радушный приём?
К: - Давайте спросим у Юстины.
Ю: - Мы боимся что русские придут снова. Путин отобрал у
Украины Крым, значит захочет отобрать и Литву. И потом, я работаю в
столовой, можно брать мыло, если для себя немного...
Модератор (невежливо перебивая): - Знаем знаем. Тем не менее,
дорогая Юстина, как вы думаете, вы сможете справиться с Путиным и
русскими без помощи НАТО?
Ю: - Не знаю. В 1991м мой отец защищал Вильнюсскую телебашню
от русских. Тогда русские бросили на нас танки и свой страшный
ОМОН, но мы справились. Мы напугали Горбачева, он отменил приказ
стрелять в людей. Потому что мы демократическая страна и очень
свободолюбивы, и верим в европейские ценности. Но с НАТО конечно мы
чувствуем себя спокойнее.
М: - Уважаемый капеллан, хотелось бы услышать ваше
мнение.
К (по-немецки): - У русских пять тысяч новых боеспособных
танков. У нас пять. Как могут пять немецких танков противостоять
пяти тысячам русских машин?
Ю (обеспокоенно, на ломаном английском): - Вы про что, я не
понимаю.
М (по-английски): - Да так, ничего, всем спасибо за то что
были с нами в час политической аналитики, хорошего всем
вечера.