Вот зачем?


Я понимаю, когда выпускают книги - дополнение к историям. "Волшебный мир" - шикарнейшая книга. А есть еще сказки барда Бидла и другие. Т.е. интересны книги, которые чуть больше раскрывают историю магии.
Эта же, восьмая, книга о Гарри Поттере - ну вообще ни о чем. Первая часть вообще сплошное бла-бла-бла. Альбус и Скорпий на первом-втором-третьем году обучения просто парочкой страниц описаны. Вторая часть поживее, уже больше в стиле того Гарри, к которому привыкли. Поэтому я и поставила ** из пяти на лайвлибе, чисто из-за второй части)) так бы вообще 0.
Очень порадовал Скорпий (в русском переводе Скорпиус). Добрый, отзывчивый,умный. Прямо Гермиона в штанах) Зато чрезмерно удивили Роуз, Джеймс и Лили. Вроде как их родители всегда были против дискриминации, для них было все равно магл ли, грязнокровка, эльф ты, или великан. Они всех защищали. Тут же Роуз вообще не общается с двоюродным братом Альбусом из-за того, что он попал в Слизерин и дружит с Драко О_О. да Гермиона 1-7 книги давно бы поставила дочь на место. И родные брат и сестра Альбуса - Джеймс и Лили - только подкалывают и издеваются над братом, а родители слегка нунуну говорят о_О...
Еще много несостыковок в характерах выросших Гарри, Гермионы, Рона было. Прямо выросли и стали совсем другими людьми, за годы потеряли все свои идеалы...
Хочу отметить, что пьеса читалась легко. Многие говорили, что пьесой неудобно читать, романом лучше. Мне никаких неудобств не доставило, не спотыкалась)
Муж, кстати, так книгу и не прочитал, начитался отзывов и не хочет пока портить свое впечатление от окончания 7й книги)))
П.с. У нас все книги о Гарри нашего украинского издательства А-ба-ба-га-ла-ма-га. Шикарнейший перевод! Великолепный! Еще читая первые книги, просто смаковала)) И шутки в тему, и "акценты" как подобраны! Молодцы те, кто работал над переводом!
|
</> |