Вот и конец
sp_strannik — 20.12.2023Если вы году в 70-м прочли книгу и до сих пор помните её, это не
самая плохая книга. Книга называлась: Когда горит трава, автор —
Сиприан Эквенси, нигериец.
Есть такое племя фулани, кочевников-скотоводов, они живут от севера
Нигерии до Сомали, поперёк всей Африки, кочуют, пасут зебу, и
вообще живут не как мы. Для нас — это сказка для взрослых.
Когда появился интернет, а в интернете — библиотеки, я начал её
искать. Не было. Только недавно появился его рассказ: Закон вольных
пастбищ.
Лет пять тому я нашёл её в букинисте, в сети, и мне её переслали.
Увы, программа-конвертер обрабатывала только отсканированные
тексты, а ни сканера, ни денег на него у меня не было. Я ждал, и
вот — прогресс: можно простенько переснять на фото, конвертировать,
вычитать, потом — в fb2, и в библиотеку. И тут оказывается, что у
меня её кто-то спёр.
И только этой осенью в комментах уж не помню к кому, мне сообщил
человек, что у него есть фото с повестью из журнала, и прислал
мне.
Боюсь, что это «журнальный вариант», к тому же он снимал в
подшивке, поэтому конвертер брал только правые страницы, а левые,
сильно изогнутые, приходилось просто перепечатывать.
И когда до конца оставалось четыре страницы, началось.
Под столом стоял старый комп, нерабочий, я его вытащил, чтоб
мусорщики забрали, а вечером хотел подключить наушники, неловко
грюкнул компом — и он потух. А текст — только на компе. Через день
собрался с духом, пошевелил контакты, кнопку — заработал.
Закончил. Хотел найти рисунок на обложку, типа силуэт пастуха с
палкой на фоне заката в саванне — но в сети никогда не найдёшь, о
чём мечталось. Просмотрев штук 25 видео в Ютубе, сделал такую
обложку:
Сегодня скачал во Флибусту и ещё в пару библиотек, куда смог,
причём обложку смог скачать только в одну. Ну, дальше они друг у
друга растащат.
Я уже размещал книги три. «Бу Адам, турецкие анекдоты» — это не
анекдоты, а философия жизни. А. Ф. Петрушевский, Генералиссимус
князь Суворов — лучшая биография Суворова, но трёхтомник, тогда
только с ятями в сети был — перевёл на современный литературный
язык, сократив до одной книги без ущерба для текста автора.
Опять кто-то не хочет, чтоб я писал. Пока пишу, вдруг вырубилась
верхняя строка цифр и знаков. На сём прощайте. Коль захотите
почитать — она в библиотеках.
|
</> |