Вопрос ЧГК

«УСВОИЛ»
Когда мы приехали в Израиль - папе было 67. И они с мамой ходили
в ульпан - курсы по изучению иврита.
Учась в школе, папа был любимым учеником всех учителей-филологов:
будь-то русский, украинский или немецкий язык. И, по старой памяти,
надеялся так же быстро освоить иврит...
Щаз... Не тут-то было. Память уже совсем не та была. И у него, и у
мамы. Почти ничего не запоминалось. Правда, родителей это не
слишком волновало - здесь вполне можно прожить и с одним русским. В
общем, папа из всего иврита «усвоил» лишь одно выражение.
Употреблял он его в "чрезвычайных обстоятельствах".Когда звонил
телефон, он снимал трубку, и если там кто-то очень быстро начинал
говорить на иврите, папа тут же произносил :
- ... ...!
И тут же звал меня или кого-то , говорящего на иврите.
Какие 2 слова произносил папа?
Скрин 2 дня. Успехов!
Доска почета: vesta_svetik
lena_ashdod
tasik77
|
</> |