Voniutshi griaznyi апельсин
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Voniutshi griaznyi апельсин Voniutshi griaznyi апельсин](/images/main/voniutshi-griaznyi-apelsin-b12df4.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/fan_project/84590605/2825633/2825633_800.jpg)
25 февраля 1917 года в Манчестере родился английский писатель Энтони Бёрджесс. Мать мальчика умерла, когда ему не исполнилось и 2-х лет. После смерти жены отец Энтони устроился на вторую работу. Днем, надев бухгалтерские нарукавники, он сводил дебет с кредитом, а вечером играл на рояле в пабе. Сначала хозяйка пивнушки расплачивалась с пианистом бесплатной выпивкой, закуской и сигаретами, а потом и своей любовью, которую она, смеясь, называла «дополнительным бонусом».
В 1922 году отец мальчика женился на хозяйке паба, забросил бухгалтерию и открыл бизнес по продаже табака. Энтони не любили ни в школе, ни во дворе. Гопники презирали чисто одетого мальчика и не упускали момента хорошенько его отлупцевать.
В 1938 году отец парня умер от сердечного приступа, а два года спустя он похоронил и мачеху.
В 1940 году Энтони окончил университет Манчестера и остался преподавать в нем английский язык и литературу.
Вторую мировую войну сержант Бёрджесс благополучно «провоевал» на Гибралтаре. Однажды он уехал в самоволку к своей девушке Луелле, на которой женился в 1942 году.
Вскоре его красавицу жену изнасиловали четверо американских дезертиров негров. После нападения Энтони узнал, что Луелла была беременной. В больнице у нее случился выкидыш, спровоцированный перенесенными побоями, истязаниями и стрессом.
Тогда-то у него и зародилась идея «Заводного апельсина». Вот как позже он описал изнасилование жены и себя самого пьяными разнузданными ублюдками:
«- Бросьте zhratshku! Я вам этого еще не разрешал. Давайте-ка лучше подержите его как следует, чтобы он все видел и не вырвался. - Они, стало быть, отложили свои припасы и взялись за писателя, у которого очки были уже треснутые, но все еще кое-как держались, а старина Тём продолжал прыгать и скакать, отчего на полочке подпрыгивали всякие безделушки (потом я их все смахнул на пол, чтобы они не тряслись там zria, пакость этакая), в общем, Тём, прыгая, продолжал шустрить с автором «ЗАВОДНОГО АПЕЛЬСИНА», украшая его morder сиреневыми разводами и вышибая у него из ноздрей вкусно чавкающий черный sok.
- Ладно, horosh, Тём, - сказал я. - Теперь следующий номер, с bogom. - Тём навалился на kisu, которая все еще поскуливала, лихо взял ее в переплет, скрутил руки сзади, а я срывал с нее triapku за triapkoi, те двое похохатывали, и наконец на меня вылупились своими розовыми glazzjami две очень даже tshudnenkije grudi - да, бллин, а я, готовясь, уже razdergivalsia. Vjehav, услышал крик боли, а этот писатель hrenov вообще чуть не вырвался, завопил как bezumni, изрыгая ругательства самые страшные из всех, которые были мне известны, и даже придумывая на ходу совершенно новые.
После меня была очередь Тёма, и он в обычной своей skotskoi манере с задачей справился, не снимая бесстрастную маску П. Б. Шелли, а я покуда держал kisu. Потом смена составов: мы с Тёмом держим уже ослабевшего и почти не сопротивляющегося писателя, у которого сил только и оставалось, что бормотать nevniatitsu, будто он нахлебался молока с ножами, а Пит с Джорджиком shustriat с kisoi. В общем, мы вроде как otstrelialiss, а все равно, ну вроде как кипит в нас такая ненависть, такая ненависть, и мы пошли все ломать, что было можно, - машинку, торшер, стулья, а Тём (в своем репертуаре) otlil, загасив огонь в камине, и приготовился наделать кучу на ковер, тем более бумажек хватало, но я сказал «нет».
- Ноги-ноги-ноги! - скомандовал я. Писателя и его жены вроде как уже и не было в этом мире, они лежали все в кровище, растерзанные, но звуки подавали. Жить будут».
Писатель разговаривал на русском, немецком, итальянском, валлийском и японском языке. Молодые «утырки» в «Заводном апельсине» общаются между собой на вымышленном языке «Надсат», название которого автор позаимствовал от нашего значения «НАДЦАТЬ» - количества равного числам из второго десятка (от одиннадцати до девятнадцати).
После перенесенного насилия и потери ребенка Лу Бёрджесс начала крепко прикладываться к бутылке.
В 1959 году во время лекции Энтони упал в обморок, врачи обнаружили у него рак мозга и напророчили ему год жизни. Узнав сколько ему отпущено времени преподаватель начал писать роман. Стоя на пороге смерти, мужчина не сомневался в успехе своего замысла и знал, что сможет оставить жене не только полученные от продажи книги деньги, но и авторское право на ее дальнейшие публикации. Ежедневная работа за пишущей машинкой привела к чуду, неизлечимое заболевание отступило под его писательским напором и жаждой подарить любимой финансовую свободу.
Бёрджесс работал с неимоверной скоростью, только попробуйте представить, что с 1960 по 1964 года он ежегодно писал по три романа. В 1962 году в издательстве «Heinemann» вышла его самая знаменитая книга «Заводной апельсин», по которой десять лет спустя Стэнли Кубрик снял одноименную криминальную драму.
В 1968 году Луелла скончалась от хронического алкоголизма. В этом же году вдовец женился на переводчице с итальянского языка Лилиане Мачеллари.
С начала 70-х годов прошлого века Бёрджесс участвовал в многочисленных телешоу, публиковался в периодических СМИ, преподавал в ВУЗах и занимался театральными постановками.
Сегодня мало вспоминают, что помимо прозы Энтони написал 175 классических музыкальных произведений от простеньких песенок до симфоний и оперетт. В 1980 году публика услышала его оперу «Троцкий в Нью-Йорке».
Бёрджесс которому в 42 года поставили смертельный диагноз прожил 76 лет и скончался 22 ноября 1993 года.
В десятках стран мира писателя и сегодня ругают за его творчество и тем не менее сотни тысяч людей ежегодно читают историю про «voniutshi griaznyi апельсин».
«ЧАСЫ ИСТОРИИ»