"Вы не будете ничем владеть и будете счастливы."
barskaya — 02.02.2024 В 2014г. Линн Форестер Ротшильд (жена Эвелина Ротшильда) давала интервью журналу БАЗАР и в этом интервью было два интересных момента.1 момент.
"Есть несколько очень влиятельных людей, которые абсолютно потрясены тем, что привело к финансовому кризису, а также растущим неравенством и отсутствием возможностей в мире", - говорит Линн. "Цель этой конференции - собрать этих неравнодушных людей в одном месте, чтобы обсудить будущее с прагматической точки зрения. Что могут сделать могущественные корпорации и инвесторы, чтобы заставить капитализм работать на благо большего числа людей по всему миру? Чтобы ситуация улучшилась, мы должны породить новое чувство доверия и оптимизма. Это необходимо."
Итак, тётя говорит о том что "Могущественные корпорации" (это Административные Корпорации, которые многие по слабоумию называют "государство") и инвесторы (а это управленцы/мэнеджеры того самого БАНКА МЁРТВЫХ о котором мы будем говорить в завтрашней Презентации #25)
хотят создать новый траст/доверительные отношения и быть в нём Легальным владельцем всего/трастИИ.
Что такое траст я подробно рассказывала в Презентации 8
Отсюда и знаменитое Швабовское Публичное Объявление о том, что Вы не будете ничем владеть и будете счастливы. Про счастье я говорить не берусь, но про "ничем не будете владеть" я очень неплохо догадываюсь.
2-й момент того интервью
Авто-перевод програмкой Deepl
Каким блять шаталеном?
Смотрим Яндекс
Смотрим Гугл
Все они Траст переводят как "фонд"
Но chatelaine яндекс переводит как "хозяйка", а гугл как "владелица".
Немного разные значения. Я будучи женой Иванова, могу быть хозяйкой в нашей с ним квартире, но не факт что я владелица. Квартира может быть приобретена им до женитьбы и орормлена лишь на его имя.
Поэтому авто-переводчикам мы никогда не доверяем и лезем в словари
Причем тут очень интересно, Дед-Ротшильд gifted семейное поместье в Национальный траст, но chatelain/chatelaine в нём сынку с женой.
смотрим
а. mistress замка.
б. mistress большого, фешенебельного дома.
mistress - 2. A woman in a position of authority, control, or ownership, as the head of a household.
Женщина, обладающая властью, контролем или собственностью, как глава домашнего хозяйства
Мастер - это мужской род, а Мистресс - женский род одного и того же значения
(Исторические термины) хранитель или управляющий замком
[C16: с французского, от латинского castellānus обитатель замка]
Простой обитатель может быть и бенефициар.
Что там нынче редседатель комитета Торгово-промышленной палаты РФ по предпринимательству в сфере ЖКХ Андрей Широков заявил?
" ...забирать квартиры малоимущих россиян из частной собственности в муниципальную... Приватизация жилья была одной из самых больших ошибок 90-х, потому что она породила огромный класс нищих собственников»
Полезла в этимологический словарь
...предполагается, что он напоминает цепочку ключей...
Что мы знаем про хранителей ключей?
Keepers of the keys : a history of the Popes from St. Peter to John Paul II
by Cheetham, Nicolas, Sir, 1910-
обратите внимание на 3 права в виде трехъярусной короны.
Об этих правах (ака нематериальном имуществе) мы поговоритм в Зуме в Субботу 10-го.
И о том какое отношение chain/связка/цепочка ключей имеет к chain/связке/цепочке титулов для того чтобы над человекон небыло никаких "опекунов указывающих комунестичегокуда", кроме Бога, давшего ему это имущество.
Ну и конечно обсудим почему весь этот Израиль (институт/офис преемничества) так сильно желает стать трастии/легальными владельцами/опекунами-контролёрами стоящими на раздаче пайков.