Вертолёт
anti_fasmer — 20.01.2025
Заметил я на днях одну странную, если не сказать больше,
недоработку наших словарей. Вот, из каких только маленьких и
экзотических языков не назаимствовали лексики неповоротливые и
ленивые русские лапотники, непонятно по какой прихоти провидения
занявшие большую часть Евразии, и, только из великого и могучего
Американского языка они, якобы, ничего не заимствовали. Не может
такого быть. Плохо искали. Старина Ленгвизд взялся - и, ведь,
нашёл!ВЕРТОЛЁТ! Да, ВЕРТОЛЁТ, который в наших словарях ошибочно считается исконно русским, придуманным для того, чтобы заменить им неказистое английско-древнегреческое слово "гелиокоптер". А вот фиг. С помощью Яндекса я нашел первоисточник этого слова. Вот он:
"...БОИНГ ВЕРТОЛ :) КОМПАНИ
...Является отделением фирмы Боинг. Правление фирмы расположено в г.Филадельфия, штат Пенсильвания.
Фирма была основана в августе 1940 г. Франком Пясецким, одним из пионеров вертолетостроения. Он стал председателем правления фирмы и главным конструктором....". planet-2010.ru/obzory-vertoletov/28-boing-vertol-kompani.html
Фирму организовал русский (бывший) - русский. Вот, он, похоже, и отправил на родину это замечательное название. Дайош историческую справедливость! Слово ВЕРТОЛЕТ - заимствование из древнеамериканского! :)

lengvizd.livejournal.com/33143.html
|
|
</> |
Что умеет Avatr 06: подробный обзор без воды
Дом со слонами
Воссоединение Германии. 2025.
Почему всё не так, как должно быть
Рубрика "явреи".
Принцесса Кэтрин посетила саммит, посвящённый трудовым ресурсам в Лондоне
Завтрак
О перевороте в Вашингтоне Король умер, да здравствует?
Расселение сiнташтiнцив

