Вересковый мёд

"Добрий вечір,
Шановні батьки і вчителі!
Ми всі в дитинстві дітям купували найкращі книжечки, віршики, підбирали ретельно мультики, щоб розвивати почуття прекрасного в дітях...
Тому особливо зараз, давайте частіше звертати увагу, а що саме вчать наші діти в школі. Та ще й напам'ять.
Цей "диво-твір" задавали вивчити по зарубіжній.
Н***.В***, будь ласка, передайте М*** А***, щоб пропонувала щось альтернативне і більш прекрасне для кращого засвоєння зарубіжної літератури.
*** я особисто забороняю зубрити це.
Ніякої користі і тим більше розвитку цей процес не несе, якщо він не надихає.
Дякую всім, кому не байдуже теж".
Перевод, вдруг надо:
"Добрый вечер,
Уважаемые родители и учителя!
Мы все в детстве детям покупали лучшие книжечки, стишки, подбирали тщательно мультики, чтобы развивать чувство прекрасного в детях...
Потому особенно сейчас, давайте чаще обращать внимание, а что именно учат наши дети в школе. Да еще и наизусть.
Это "чудо-сочинение" задавали выучить по зарубежной.
Н*** В***, пожалуйста, передайте М*** А***, чтобы предлагала что-то альтернативное и более прекрасное для лучшего усвоения зарубежной литературы.
*** я лично запрещаю зубрить это.
Никакой пользы и тем более развития этот процесс не несет, если он не вдохновляет.
Спасибо всем, кому не безразлично тоже"
В это же время по украинской литературе детишки зубрили отрывок из "Захара Беркута". Тоже что-то о врагах и героической с ними борьбе.
Школа старается, как может, но на Стивенсоне матрица дала сбой.
|
</> |