Вербное воскресенье


В минувшее воскресенье зарулил в аптеку, в которую хожу постоянно и с провизорами которой у меня хорошие отношения. Поздоровался. Дама, которая обслуживала меня, поздравила меня с праздником. Диалог выглядел следующим образом.
— С праздником.
— А какой сегодня праздник-то?
— Как какой? Вербное воскресенье.
— Да? А вы не напомните, в честь чего этот праздник?
Далее то, что приобрёл её взгляд, можно было охарактеризовать картинкой ниже.

Пришлось растолковать ей значение этого праздника. Рассказал о том, что праздник связан с прибытием Иисуса в Иерусалим, где жители этого славного города, выстроившись по обе стороны дороги, приветствовали его взмахами пальмовых листьев. Но, поскольку в России пальмы не растут и, естественно, махать ими невозможно, то попы придумали, что пальмовые листья вполне могут заменить ветки вербы, которая, как известно, распускается первой. Правда непонятно кому именно и в какую сторону надо было махать ветками вербы, но не суть… Суть в том, что паства в день перед датой входа Иисуса в Иерусалим с усердием, достойным лучшего применения, вот уже сколько лет в апреле месяце режет ножами ветки вербы. Хорошо, что не друг друга.
Попутно выяснилось, что все три мадамы, работавшие в аптеке, называют себя православными христианками. Но Евангелия, не то что Библию, никто из них не читал.
Веруны, ёпта…