Верблюд

топ 100 блогов ru_history24.06.2010 Верблюд
Название этого животного сразу вызывает в памяти торговые караваны с перцем и шелком, мерно бредущие по знойным пескам и степям Азии, или образ бедуина в развевающемся бурнусе, сидящего верхом между двумя горбами, - в общем, нечто от России бесконечно далекое и достаточно экзотическое. Даже само слово «верблюд» звучит как-то чуждо для русского уха, как слово иностранное. Да и что оно собственно может означать по-русски? Вроде бы никаких похожих корней для него в нашем языке подобрать нельзя.
Между тем ни в одном другом языке слова «верблюд» не существует. Скажем, большинство европейцев назовут верблюда «кэмел» или «дромадер». Значит, слово это не заимствовано русскими у других народов, а возникло у нас, на русской почве.
Так что же оно в таком случае означает?
Ответ находится в нашей летописи - «Повести временных лет». В ней слово «верблюд» пишется похоже, но все-таки несколько иначе: «вельблуд» или «велеблуд». И это написание сразу проясняет славянское происхождение этого слова. Оно образовано путем слияния двух корневых основ: «веле», то есть «много», и «блуд» (от «блуждать», а не «блудить», если кто-то не понял). Таким образом, для наших предков «велеблуд» был тем, кто много блуждает, буквально: «многоходящий». И это значение наиболее точно описывает коренное свойство этого выносливого животного.
Но если древние русы сами дали верблюду его название, то, следовательно, они должны были хорошо его знать, не раз видеть его собственными глазами. Так оно и есть. Из самых разнообразных источников мы знаем, что древнерусские купцы плавали далеко на восток, торговали в Иране и Хорезме. Да и в самом Киеве верблюды были отнюдь не редкость. Например, в 1085 году дочь киевского князя Всеволода Ярославича Евпраксия была сосватана за саксонского маркграфа Генриха II Длинного. По свидетельству «Хроники Розенфельденского монастыря», русская княжна «прибыла в эту страну с большой пышностью, с верблюдами, нагруженными драгоценными одеждами и каменьями».
Так что, Россия, конечно, не родина верблюдов, однако и совсем чужими для нас животными их никак не назовешь.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Наш самолет немного отличается от стандартных Fairchild FC-1, FC-2, а также Модель 51 и 61 — серия легких многоцелевых одномоторных самолетов — высокопланов, совместного производства американской компании Fairchild и канадской Canadian Vickers в 1920 и 1930 годов. Изначально ...
Профессиональный переезд в Немане (Калининградская область). Не хотите хлопот с перевозкой вещей, разборкой, упаковкой мебели, погрузочными работами – мы выполним переезд квартиры ...
"Тема высшей миссии (читай высшей расы) и богом избранного народа, возведенная в государственную политику - основное звучание на мировой арене сегодня США. Термин manifest destiny был введён демократом, редактором газеты Джоном О’Салливаном  в статье «Аннексия» в 1845 году в качестве ...
Очередная подборка черно-белых фотографий ню... Согласитесь или нет, но во всем разнообразии эротических фотографий черно-белые -это некая элита. Есть в них, какая-то особая магия, эстетика не понимаемая нами до конца, но со 100% вероятностью воспринимаемая. В очередной тематической ...
Завтра идем играть в Мафию. Народ решил совместить это дело с грядущими праздниками, а посему каждая пара взяла на себя ответственность приготовления какого-нибудь праздничного блюда. Отгадайте с одного раза, что я готовлю? Правильно, сегодня я варю овощи и яйца для двух ведер салата оливь ...