Вера Мильчина: «Александр Иванович Тургенев — это мои глаза, которыми я смотрю
philologist — 21.11.2023 Переводчик Вера Мильчина: «Александр Иванович Тургенев — это мои глаза, которыми я смотрю на его эпоху»Тайм-коды
0:00 Ученый совет № 28. Вера Аркадьевна Мильчина
0:13 О родителях и везении
12:52 О детстве на Самотечном бульваре, школе и слонихе
19:02 О поступлении на филфак и кочевых и оседлых ученых
21:14 О компании на филфаке
26:36 О завороженности журналами XIX века, тусовках и тарантелле
31:04 О школьных уроках труда и работе на пишущей машинке
34:40 О реакционном Шатобриане, диссертации и защите
39:25 О другом пространстве и отзвуках оттуда
41:26 О переводе современной художественной литературы
43:53 О Камю, разыгранном в подкидного дурака, и издании Шатобриана
48:17 О цепи случайностей, Бальзаке и линяющих книгах
54:17 О словарях и переводе исторического нон-фикшна
57:09 О лайфхаках
01:00:57 Об Александре Ивановиче Тургеневе и письмах-чудовищах
01:05:00 О любви к мелочам
01:08:53 О том, как троллили Жозефа де Местра
Вы можете подписаться на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky