Великий Русский Язык
oskanov — 10.12.2015Вспомнился один случай забавный. Он произошёл в самолёте. Я уже не помню куда летел, но это и не важно. Я сидел и рассматривал журнал, из тех, что обычно выдают на борту. Окружающее воспринимал фоном, но тут сквозь сюжет очерка, который я начал читать, пробился голос, донёсшийся сзади. Точнее голос был и до этого, но я его не воспринимал. Однако сказанное привлекло моё внимание, т.к. я по образованию филолог. Речь шла о русском языке (не моя специализация, но любопытно же!). Беседовали трое. Один парень объяснял своим попутчикам, что русский язык – самый великий (спорно, но ладно, человек же имеет право на мнение). Два его попутчика изредка поддакивали и соглашались с его доводами. Было понятно, что они не очень разбираются в языках. Найдя внимательную аудиторию, парень почувствовал вдохновение. Голос его становился громче, а интонации всё больше походили на проповеднические. И тут он затронул тему английского языка (а это, хоть я и учился плохо, уже моя специализация). Внимание моё сконцентрировалось на их беседе окончательно.
Парень вёл рассказ о том, как он просвещал свою неграмотную
жену:
– Жена моя тоже сначала не верила, – говорил парень, – что все
языки произошли от русского. А я её спрашиваю: – Сколько букв в
русском? – Она мне: – 33! – А я ей: – А в английском? – Она: – 26!
– Я ей: – То-то же!
– Ага. – Соглашается один из собеседников.
– Русский всяко богаче. – Соглашается второй.
– Да они просто украли наш алфавит, но даже украсть толком не
смогли, так урезанную версию сделали! – Парень был явно горд за
наших изобретательных предков.
В этот момент я не выдерживаю и поворачиваюсь.
– Извините, – говорю я. – Очень меня ваш рассказ заинтересовал.
Можно вопрос задать?
– Конечно! – Парень обрадовался, видя что паства его растёт в
числе.
– Вы полагаете, что чем больше букв в языке, тем он сложнее?
– Естественно!
– А сколько у сороконожки ног, по-вашему?
– Сорок! – Парень радостно улыбнулся, ещё не догадавшись к чему я
клоню.
– А у вас, я так полагаю, – две. Означает ли это, что сороконожка
более совершенна как личность чем вы?
– Ну, вы загнули! Количество ног не характеризует человека как
личность!
– А количество букв, по-вашему, характеризует язык с точки зрения
его богатства и первородности?
– Естественно!
– Занимательно... А что такое буква, в вашем понимании?
– Ну, как… это же все знают. – Парень оглянулся на своих
собеседников в поиске поддержки. Те согласно кивнули. Мол, да – все
знают.
– Я и не сомневался, что все знают. – Я продолжаю напирать. – И всё
же не могли бы вы дать простое определение своими словами.
– Ну…буква…это…– с формулировкой собственных мыслей у этого
апостола русского языка явно не очень.
– Давайте я помогу? – предлагаю я.
– Давайте. – Парень явно рад, что его избавляют от мук творчества
на стезе простых определений.
– Буква – это способ передачи звуков графически. На письме. Если уж
совсем просто, – говорю я. – Вы согласны?
– Да. – Парень кивает. Паства его кивает.
– Стало быть, о чём говорит количество букв?
– О количестве звуков. О звуковом богатстве языка! – радостно
заключает мой оппонент.
– А вот и нет! В английском (да и во многих других языках) звуки
могут выражаться сочетаниями уже имеющихся букв. Так, например,
сочетание букв «s» и «h» даёт звук «ш», а сочетание «с» и «h» даёт
звук «ч». Получается, что количество букв в алфавите не обязательно
обозначает «звуковое богатство».
– Получается…– Парень явно смущен.
– Тогда о чём говорит количество букв в алфавите?
– Я не знаю…
– Поразительная вещь, согласитесь. Вы читаете незнакомым людям
лекцию о вещах, в которых совсем не разбираетесь. Это ведь
нелогично (кроме того, что неэтично). Дайте угадаю: вы ведь не
филолог?
– Нет.
– Тогда стоило хотя бы логикой воспользоваться, и вспомнить, что
развитие обычно идёт от простого к сложному. И то, что в русском
алфавите букв больше, скорее говорит о том, что он возник на основе
латинского (а если быть точным греческого), а не наоборот.
Логично?
– Логично.
Я подмигнул и отвернулся читать журнал. Всю оставшуюся дорогу парень молчал. Здорово читать в тишине, когда воздух вокруг не обременён вербальным бредом.
Всё чаще и чаще встречаю людей, которые занимаются не своим делом на поприще русского языка. Настораживает тот факт, что, не имея даже малейших теоретических основ в языкознании, они берут на себя роль просветителей, и несут в массы непонятно откуда взятые бредовые теории, не имеющие ничего общего с научными исследованиями в области глоттогенеза русского языка. Мне кажется, что это какой-то способ самовыражения – заигрывание с патриотическими чувствами собеседника. Всегда приятно узнать, что твой родной язык самый великий. Даже из уст проходимца. А проходимец питается позитивом и одобрением, которое исходит от слушателей, и которое он проецирует на себя. Гонцов с добрыми вестями ведь всегда любят. Вот они и гонят...
|
</> |