Велик могуч.
saiscea — 30.01.2011 Имеем фразу: "Лужков утратил доверие".Вопрос: кто к кому испытывал доверие и перестал его испытывать? Чье доверие к кому было утрачено? Сама эта фраза легитимна с точки зрения правил русского языка? Может ли человек утратить доверие, которое к нему испытывает другое лицо, в рамках языковой парадигмы? Кому принадлежит доверие, которое один человек испытывает к другому, и кто за него ответственен? Опять же, в языковой традиции.
Если работник перестал испытывать доверие к работодателю и ушел с работы по этой причине, то как это сказать по-русски, а не на чиновничье-журнализдком суржике?
P.S. Я правильно понял, что тот, кто несет ответственность за доверие, которое одна сторона испытывает к другой, тот его и может потерять. Так?
То есть, в базовой формулировке "президент утратил [свое] доверие к мэру и уволил его", а в журнализдкой переделке "Лужков утратил доверие [президента к нему]". Таким образом, ответственность за утрату доверия работодателя к работнику и за все силовые действия работодателя по отношению к работнику перевешиваются на работника, так? Судя по закрепленному в медийной среде стандарту "X-подчиненный не оправдал доверия Y-хозяина", похоже на правдоподобное объяснение.
|
</> |