В Испании первый карантин признали незаконным
vpervye1 — 14.07.2021
Пленум Конституционного суда большинством голосов считает, что
первый обязательный домашний карантин, объявленный правительством в
марте 2020 года, превышал пределы указанного "черезвычайного
положения", установленные Конституцией, и поэтому не был ни
законным, ни конституционным.После долгих дебатов, в ходе которых магистраты Высокого суда разделились, обсуждение пришло к одобрению проекта Педро Гонсалеса-Тревихано (Pedro González-Trevijano) шестью голосами против пяти.

Фото и оригинальный текст здесь ***
В тексте постановления, которое было одобрено и будет обнародовано в ближайшие несколько дней, считается, что домашнее заключение, с помощью которого правительство вынудило всех испанцев оставаться запертыми по месту своего проживания, за исключением случаев крайней необходимости, как-то посещение врача или перемещения до разрешенных рабочих мест, не было необходимо для сдерживание пандемии коронавируса. В конце концов магистраты подтверждают, что эта мера не ОГРАНИЧИВАЛА основные права испанцев, а скорее их ЛИШАЛА этих прав, и, следовательно, пределы, предусмотренные Конституцией для этого "черезвычайного положения", были превышены.
Ответ на обращение Vox:
Постановление Конституционного суда разрешает первую апелляцию о неконституционности первого состояния тревоги, представленного политической партией Vox этим постановлением, в котором признается часть аргументов, выдвинутых политической партией.
Высокий суд объявляет неконституционными и недействительными пункты постановления правительства от 14 марта, в котором было указано, кто и в каких ситуациях мог перемещаться по территории во время "черезвычайного положения", а также запрещение перемещения населению в целом, за исключением особых случав.
Лидер Vox, Сантьяго Абаскаль,сообщил, узнав о решении суда, в своем профиле в Twitter: «Крупнейшее нарушение прав в истории было неконституционным. Против проголосовали только VOX. Только VOX обратилась в Конституционный суд для защиты прав и свобод испанцев.
PS. Перевод сокащённый и приблизительный, поскольку мне лень искать соответствующие термины на русском. Например таким, как Estado de alarma и Estado de excepción.
|
|
</> |
Транскрибация: как автоматизация процесса ускоряет работу с контентом и повышает производительность
С субботы Hainan Airlines открыла новый прямой рейс до Европы, Чунцин-Брюссель.
К юбилею Фурии танца
Домашнее-вечернее
Вчера утром княжеская чета Монако раздала пакеты со вкусностями пожилым людям
Про вооружение бронепоездов 3-й армии Брянского фронта весной 1942 г.
Не пожарить ли нам мясца, да покрутить кимбапы?
ИСТОРИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ О ВЕЛИКИХ
летним утром в Ботаническом саду Латвийского университета

