Увы, историческая сенсация не состоялась
a_rakovskij — 21.05.2018
Вынесу из дискуссии в fb.В этой дискуссии зашла речь о начеле войны Турции с РИ в 1914-м. И меня удивили указанием "Атаковали они действительно утром 29.10 без объявления войны, и даже еще и 1 ноября заявили России, что-де это еще не война (разрыв дипотношений произошел 31-1), но при этом "уже 29 октября султан подписал манифест о вступлении в войну, в котором говорилось о том, что русские войска перешли границу на Кавказе, англо-французский флот обстрелял Дарданеллы, а английский — Акабу. Русское, английское и французское правительства объявлялись главными врагами халифата" (Айрапетов, Участие РИ в ПМВ, т 1, с. 352) они просто не сразу опубликовали этот манифест, но по своим-то турецким каналам он пошел.". Как бы сказать, но это сенсация. Как бы много историков сточили перья описывая процесс втягивания Турции в войну, о том, что о авантюре Сушона с Энвер-пашой, о котором ни Диван ни Султан не знали. И тут на тебе. В конце-концов я полез в сочинение этого Айрапетова (на флибусте он есть)
Находим книгу. Полностью цитата выглядит так "Нота великого визиря была очередной попыткой выиграть время. Уже 29 октября султан подписал манифест о вступлении в войну, в котором говорилось о том, что русские войска перешли границу на Кавказе, англофранцузский флот обстрелял Дарданеллы, а английский – Акабу. Русское, английское и французское правительства объявлялись главными врагами халифата201. Это не помешало великому визирю уверять 17 (30) октября М. Н. Гирса, что он «сумеет привести к порядку немцев». Разумеется, ни в этом разговоре, ни в своей телеграмме от 19 октября (1 ноября) визирь не обмолвился об удалении германских военных из Турции2"
То бишь появляется и обвинение турецкого правительства во лжи.
Смотрим ссылку. Ага, конечно, что-то подобное я и ожидал - ни каких первоисточников, игра в испорченный телефон. Ни чего лучшего, кроме болгарского (?!) сборника он не нашел. "Българо-турски военни отношения през Първата Световна война (1914–1918). Сборник от документи. София, 2004". Идем теперь в эту книгу, благо в инете она есть. И в pdf, так что страницы не поплыли. Так, на этой странице действительно дан (французский!) текст фирмана и его перевод на болгарский. Интерес представляет предпоследняя строка с датой. "Le 22 Zilhidje 332 et le 29 X 1330", что перевели как "29 октомври 1914 г" Но пардонте - сразу же бросается в глаза 29 день месяца по арабскому календарю не будет таковым же днем месяца в григорианском календаре. Иду на ближайший переводчик дат и с интересом разглядываю дату 1912 года. Ладно, апичатка, бывает. Правлю год на 1332, подставляю 12-й месяц (Zilhidje - Зульхиджра!) и получаю... 17 Ноября 1914 Теперь все с историческими источниками бьется, вплоть до упомянутого в фирмане обстрела Дарданел (который был 3 ноября)
Историческая сенсация пропала, конспирологи плачут.
|
|
</> |
Опасно ли носить контактные линзы: вся правда от эксперта
АНЕКДОТЫ ПРО ИНОПЛАНЕТЯН
Без названия
Уважаемый Ладим Ладимыч
Тенерифе находится на Луне
Нулевая бабка Долина посрамлена. Верховный суд постановил отдать хатку Полине
"Приоткрыли сезон"
«Фотограф самых красивых женщин мира»: 24 снимка Жиля Бенсимона
Прогулка по любимому городу

