« Уточнение поговорки »
absolutnyi — 08.12.2016

«Бережёного Бог бережёт».
И в легендарном сериале "Место встречи изменить нельзя" (устами водителя автофургона "Хлеб" - в его роли, как все помнят, Александр Абдулов), и в других фильмах и книгах, да и в нашей повседневной речи этот тезис-поговорка употребляется автоматически. Как сам собой разумеющийся по смыслу ситуации.
Однако это слово ("бережёный") во всех толковых словарях означает два различных варианта по существу:
1) тот, кого кто-либо охраняет, оберегает, сохраняет невредимым;
2) тот, кто осторожен, осмотрителен, кто сам бережётся, берегущийся.
Возвратный суффикс -ся в данном случае означает, что какой-либо субъект сам бережёт себя, не полагаясь на других или на фортуну, судьбу. Но, тем не менее, взывая и к помощи Всевышнего в самой критической ситуации.

Поэтому (в большинстве случаев) эта поговорка должна звучать так:
"Берегущегося Бог бережёт".
Понятно, что с течением времени она постепенно упростилась до современного поверхностного своего варианта.

|
|
</> |
2025. Сентябрь — «Возвращение»
Парламент Бельгии одобрил решение правительства по российским активам...
Анатомия банзай-атаки. ч5
"Ирония судьбы" и "Эта удивительная жизнь"
Красиво?
На юге
115 кг мощи. Сверхгабаритная Центровая сводит с ума США...
"А за городом - зима, зима, зима..."

