Ужасы перевода

топ 100 блогов gmz04.12.2023

Гимн нашей ФМШ начинается со слов “Мы живём в филейной части белокаменной Москвы”. Гугловский переводчик переводит это как “We live in the sirloin part of white-stone Moscow”

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Две красивые современные студентки в монашеских одеждах разговаривают о том, каким образом в порно роликах можно услышать голос Творца. Так начинается лучший фильм ужасов прошлого года.   А какие фильмы ужасов можно считать самыми страшными? Учёные замерили физиологические ...
Как я и обещал я расскажу про те вещи, которые в обязательном порядке необходимо брать с собой на войну в поход . Особенно если поход не на один день и в него едет целая банда отъявленных головорезов (блогеров) и особенно, если это поход по Уралу http://expedition.invitro.ru/ ...
Но у меня нет достаточно знаний и ума, чтобы опровергнуть её выкладки. У меня, правда, есть визуальный опыт, когда я очень редко захожу в магазин за шматьём, то вижу одну и ту же картину, по торговому залу носятся дамы с тележками и сметают с полок всякую дрянь, китайскую, вьетнамскую, ...
О домашних животных, питомцах – и защите информации Согласно некоторым источникам, 30 ноября отмечается Всемирный день домашних животных (World Day Pets) – между прочим, экологи придумали его ещё в далёком 1931 году. (Заметим, что « pet » переводится, всё-таки, как ...
Я всегда говорю, что если гражданин в молодости не прочитал десяток правильных книжек - так и помрет дураком. Жызнь будет пинать его как мягкую игрушку, а он безуспешно будет искать виноватых. Нет, Страуструп не заменит. И Ворлд оф танкс тоже не заменит. И Стругацкие и прочие пелесорокин ...