
Уильям Шекспир, «Буря / The Tempest»

Эта пьеса Вильяма нашего Ш. считается (кем?) одной из самых сложных и многозначительных по количеству метафор и затронутых тем. До определенной степени могу согласиться. Не хочу лезть в СПГС, хотя я и прочитал предисловие в своем издании, где отчасти исследуются некоторые скрытые темы и подтексты произведения, а также источники вдохновения автора, откуда он невозбранно тырил идеи (ну а кто не тырил-то?). Сюжет как таковой – тоже интересен, даже если рассматривать его буквально. Буря выносит на берега какого-то острова в Средиземном море группу итальянских аристократов – герцога со свитой и слугами. Но никто из них еще не подозревает, что их крушение не случайно, и буря была не случайна, а хозяин острова за ними внимательно наблюдает и сейчас устроит всем веселую жизнь, вознамерившись поквитаться за старое.
Будет нам дальше и драма о мести и прощении, и мистика-фантастика со страшным колдунством и превращениями, и любовная история, и комедийных сценок куча (пьесу включают в сборники шекспировских комедий обычно), и некая социалочка даже – ну, в соответствии с нравами своего времени. Зловещий урод Калибан стал очень "меметичным" в масскультуре персонажем, образ его часто эксплуатировался и всячески переосмыслялся в дальнейшем, в т.ч. в современности. Да и Миранда (пикрелейтед) тоже - любопытно, что именно эта пьеса и ввела данное латинское женское имя в широкий оборот в англосфере.
А еще, зацените количество экранизаций и ужаснитесь! Смотреть их я, конечно же, не буду...
|
</> |
