УДАРЯЕМ ПРАВИЛЬНО — Часть 2
botalex — 09.12.2013
Продолжаю развивать занимательную тему образцового ударения в
медицинской лексике. О болезнях и медицине говорят все — как о
погоде или о сексуальных ориентациях: считается, что каждый может
сказать тут своё слово. А уж изданий и публикаций на медицинские
темы не счесть, и это можно понять: что-что, а здоровье интересует
всех. И, конечно, никуда при этом не деться от обытовления
медицинских терминов: названий органов, болезней, лекарств,
инструментов...

Примечательно и,
я бы даже сказал, симптоматично, что
прошлый мой пост об
ударениях в словах, связанных с медициной, возбудил немало споров.
Спорящие на такие темы нередко демонстрируют ригидность
мышления, которая, впрочем, является совершеннейшей нормой для
большинства людей. Обычные люди склонны испытывать психологический
дискомфорт, когда сталкиваются с нестабильностью и изменчивостью
каких-либо жизненных явлений; ведь осознание того факта, что в
реальном мире не существует никаких незыблемых норм, ценностей и
даже, прости Господи, скреп, что эволюционирует совершенно всё — от
тараканов до галактик... в общем, всякая мысль о быстротечности,
изменчивости и относительной ничтожности нашего бытия страшно
удручает и вгоняет в витальную тоску на радость производителям
антидепрессантов. По той же причине мы фрустрируемся и
поругиваемся, когда сталкиваемся и с эволюцией языка. В самом деле,
как можно оставаться равнодушным ко всем этим реформам?! Еще
недавно нам снижали баллы за употребление слова кофе в среднем роде
или за неверный перенос слова, а сегодня эти наши познания, на
которые затрачено столько терабайт памяти живых нейронов мозга,
столько эмоций и прилежания, — сегодня всё это летит на свалку
истории, как устаревший хлам... Вот и понимаешь, что рано или
поздно на той же свалке окажутся и все прочие знания, чаяния и даже
моральные устои, определяющие наше текущее бытие. В общем, многим
становится обидно. Особенно в наш сумасшедший век, когда сам
фундамент нашей жизнедеятельности пересматривается по нескольку раз
за жизнь одного поколения. Дали бы помереть спокойно, потом уж, шут
с вами, пущай будут йогУрты, ай-фоны и матери-одиночки как основа
цивилизованного общества... С возрастом, по мере того как сосуды
становятся менее эластичными, а мышление менее пластичным, многие и
вовсе впадают в отчаяние и уходят в глухую оборону, сливая
накопленную жёлчь в анонимные социальные сети... А что? — тоже
вариант в качестве антидепрессанта.
Но это я отвлекся, а речь, собственно, о медицинских словечках.
Лично меня изменчивость языковых норм ничуть не обескураживает. По
определенным стилистическим и семантическим оттенкам речи и письма
я ориентируюсь в собеседниках: этот — явно коллега, этот —
гуманитарий, а тот — напыщенный болван. По языку можно многое
сказать и о личности человека. Так что и здесь изменчивость
приветствуется. На этом преамбулу свою заканчиваю и перехожу к
примерам.
СТОПЫ / СТУПНИ

Мало кто
употребляет эти слова с бОльшим пиететом, чем артисты балета. Разве
что
подиатры, но о существовании этих специалистов мало кто
слыхивал. Танцовщики неустанно «тянут» и «воспитывают» свои стопы,
постоянно твердят о красивых или безобразных стопах. И
неудивительно, ведь стопы — это важнейший инструмент в балете, ими
выписывается узор танца на планшете сцены. Но разрази меня гром,
если я хотя бы раз слышал правильное произношение слова «стопЫ»!
Даже на моём любимом канале «Культура» в передачах о балете
телеведущие говорят неверно — стОпы.
СтОпы в русском языке действительно существуют, только это не о
частях тела. Бывают стОпы бумаги и стОпы стихотворные, но ходим мы
стопАми, направляем свои стопЫ и в контексте балета говорим об
аккуратных стопАх.
То же и со «ступнЯми» — менее употребительным и более
медикализированным синонимом стоп.
Поправлять самих танцовщиков я уже отчаялся, — тот случай, когда в
профессиональном сообществе правильное произношение режет слух и
звучит вычурно, так прочно укоренилась ошибка в сознании. Как все
минералОги называют себя минерАлогами, как все врачи говорят о
манИях и фобИях, так и балетные зациклены на своих стОпах. А
поскольку язык — вещь живая, эволюционирует он по приоритетам
практического применения. Таким образом неверное произношение
слова становится сначала профессиональным жаргонизмом, затем
общеупотребительным разговорным вариантом и, наконец,
предпочтительной литературной нормой. Со стопАми такого пока еще не
произошло, но дело уже не за горами...
ПРОПОЛИС

Нечто похожее произошло и с прОполисом. Еще полвека
назад словарь иностранных слов давал лишь один вариант правильного
ударения — прОполис, ибо от греческого προ перед + πολις город =
πρόπολις. Речь о клейком веществе, которым пчелы замазывают
отверстия в ульях для контроля над микроклиматом в своем «городе».
Прополис, как и прочие продукты жизнедеятельности пчел, издрЕвле
используется в качестве целебного снадобья. Доказательная медицина
каких-либо серьезных лекарственных эффектов у прополиса не
подтверждает, но в народе и по сей день бытует вера в лечебнные
свойства меда, перги, пчелиной пыльцы, маточного молочка, воска и
даже пчелиного яда. И хотя из реальных эффектов этих продуктов на
здоровье врачи наблюдают в основном различные аллергические
реакции, тот же прополис у всех на слуху. Вот только на язык наш
лучше ложится «пропОлис», а посему и ударение переместилось на
второй слог. Так что... всё для народа.
МУСКУЛИСТЫЙ

Пересмотрели лингвисты и орфоэпику слова
мускулистый.Традиционная литературная норма допускала только одно
ударение в словах с корнем «мускул»: мУскулистый, мУскулистость,
мУскулист. Исключением была лишь мускулатУра. Еще 30 лет назад
современный вариант с ударением на И в словарях приводился как
категорически неприемлемый. Только не «мускулИстый»! — как
заклинание, повторяли все филологи. Однако время шло, а народ как
не желал напрягать свои речевые мускулы в угоду словарной норме,
так и не желает. Сработал, вероятно, и лингвистический закон
аналогии, определяющий тенденцию группировать сходные слова под
одно правило. Если есть у нас «плечИстые» и «речИстые», так отчего
же не быть и «мускулИстым», — для чего выбиваться из этого ряда?
Как бы то ни было, а словарь ударений, переизданный в 2000 году,
ввел, наконец, в обращение вариант «мускулИстый» как разговорный.
Засим образцовая «мУскулистость» вверяется задохликам-интеллигентам
и эстетствующим элоквентам.
СЛОЖЁННЫЙ
Мускулистые парни, как правило, хорошо сложены, да вот складно
произнести это утверждение не всякий умеет. С мУскулистостью мы уже
разобрались, а вот в случае сложения тела языковые нормы остаются
непоколебимыми: если говорим о живом теле, оно может быть только
сложенО — хорошо иль худо. Только атлетически сложЁнный юноша!
СлОженными бывают вещи в шкафу или карты в пасьянсе, но не тела! С
краткими прилагательными в женском и среднем роде всё тоже по
правилам: балерина изумительно сложенА, его тело гармонично
сложенО.
УБИВАТЬ МИКРОБЫ / МИКРОБОВ

По воскресеньям
у меня в доме традиционная гранд-уборка. Из чистящих средств
любимцем у меня значится «Domestos». Но только сегодня присмотрелся
к лозунгу бренда «убивает все известные микроб
ы». Смутило не
само утверждения — еще бы не убивало, коли там активный хлор! —
задумался я над падежами в самой кричалке: что правильно убивать —
микроб
ы или микроб
ов? Рассматриваем, изучаем и
уничтожаем мы что —микробов или микробы, бацилл или бациллы,
бактерий или бактерии, эмбрионов/зародышей или эмбрионы/зародыши?..
И живой наш язык, и могучий даже, а вот отношение к перечисленным
предметам у народа двоякое: то ли живы, то ли не очень. А ведь
именно живость, то есть одушевленность и является в нашем случае
определяющей лингвистической категорией. Родительный-винительный
падеж существительных здесь колеблется, как колеблется в сознании
людей и одушевленность бактерий и личинок. Да что там в языке! — в
религиях и даже в головах, прости Господи, Мизулиных-Милоновых
витают сомнения насчет наличия нетленной Души у эмбрионов и даже у
яйцеклеток... Переплетаются и противоборствуют в нашем мозгу
формально-грамматические и семантические критерии.
Семантически к одушевленным существительным относятся названия всех
живых существ (кроме растений, ибо их не жалко), а также
антропоморфных (ибо величайшему творению, человеку то бишь,
подобны), ну и, так уж и быть, зооморфных существ. Все прочие
существительные не одушевлены. Ну, а дальше всё уже зависит от
эрудированности или, как новомодно говорить, продвинутости
пользователя.
Микробиолог изучает микроб
ов (ибо знает, что существа эти
живые, на что буква Б в самом слове указывает — βίος = жизнь),
бактер
ий и баци
лл. А вот вирус
ов высоколобый
умник изучать наотрез отказывается, ибо они не особо живые (клетки
у них нет, обменом веществ и энергий не озабочены, даже
размножаться не умеют, а лишь реплицируются в живых организмах
хозяев). Потому и рассматривает в электронный микроскоп
вирус
ы, их же и изучает.
Но почему-то тот же ученый исследует микроорганизм
ы, а не
микроорганизм
ов, коих весьма много... Может, потому что
термин, в отличие от «микробов», объединяют и не шибко живые
вирусы?..

Как бы то ни было, обыватель не особо занимает себя
изучением или исследованием, зато кровно заинтересован в убийстве
перечисленных крох, а потому на этикетке к Доместосу однозначно
правильней убивать микроб
ы и бацилл
ы — порешили
заразу, и нет уже смысла задумываться о душе... По той же логике
дуремары ловят пияв
ок, а клиентам ставят исключительно
пияв
ки. И мало ли что ученые знают о том, что устрицы,
мидии, кальмары, креветки и крабы с омарами до того как очутились
на нашем столе были вполне себе одушевленными живыми существами! Мы
все равно будем кушать устриц
ы и жарить креветк
и.
Экзотика ибо, в Центральной России не водится, а потому исконИ
известны эти моллюски и ракообразные лишь как заморская снедь, так
и укоренились в языке, а уж потом умники разъяснили, что сие тоже
живность. Вот раки — это наше, потому и кушаем исключительно
рак
ов и не рак
и едим. Но и в этом классе лексем
умники аппетит народу портят, еще в школах пытаются всё разжевать
на уроках зоологии, а потому в семьях загнивающей интеллигенции
нередко едят вполне себе одушевленных устриц и кальмар
ов и
даже жарят кревет
ок.
Резюмирую по «Практической стилистике русского языка» Д.Э.
Розенталя (1977, стр. 105):
«Иногда отмечают, что слова
бактерии, бациллы, микробы, зародыши, личинка, эмбрион
употребляются как неодушевленные в общелитературном языке и как
одушевленные — в профессиональной речи и в специальной
литературе». Аминь.
ШПРИЦЫ

Дошли до медицинских инструментов. У докторов большой
выбор пыточного инвентаря с простыми и мудреными названиями, но вот
самый пользуемый в медицине предмет и сами врачи, и пациенты
склоняют как хотят! Наверное, всякий согласившийся на укол, знаком
со словом «шприц». В именительном падеже никаких вариантов ударения
быть не может, ибо всё односложно. Но вот за чем медсестра посылает
в аптеку? За шприцАми или за шпрИцами. Профессиональные медики,
каюсь, чаще говорят о шприцАх, вакцинируют одноразовыми шприцАми и
в больницах у них вечно не хватает острых импортных шприцОв. Такова
у нас профессиональная форма ударения, по ней мы четко распознаём
коллег, как балетные
по когтю льва по дотянутым
стОпам распознают других танцовщиков (N.B.: ради бога, не зовите
балетных парней
танцорами или того хуже —
балерунами,
а танцОвщиц — тансовщИцами!). Если ты врач или медсестра, в своей
профессиональной среде можешь не стесняться, говорить хоть «шрицЫ»,
хоть «шприцОв». Но если ты простой смертный, верящий в бессмертие —
пациент то бишь — и пришел на укол, нет у тебя никакого права
переносить ударение! И диктор телевидения, и домохозяйка должны
использовать только «шпрИцы».
ЭКСПЕРТ
Вот так, с языка, и начинается расслоение на касты... И всякий
профессионал использует в речи свои профессионализмы, даже
экспЕртом себя называть не желает, а высказывает исключительное
свое Экспертное мнение, дает Экспертную оценку. И нет здесь
никакого парадокса. Что является грубой ошибкой в общелитературном
употреблении уже проэволюционировало на свой лад в профессиональном
жаргоне. Точнее, только-только начало эволюционировать,ибо
интеллигентные эксперты по-прежнему представляются экспЕртами, и
никак иначе. На этом сегодня сходятся все экспЕрты-лингвисты и даже
грамотные судмедэкспЕрты, а их слово всегда последнее...
Засим и я откланиваюсь.
________________________________________________________
Первый пост о правильных ударениях в медицинской лексике см.
здесь.