Тихая заводь -

топ 100 блогов macm06.05.2010 Детская писательница обвиняет родителей Гилада Шалита в плагиате

История насколько интересная, необычная, настолько и вызывает очень неприятное ощущение.

Есть такая довольно известная поэтесса и исследовательница Каббалы Шели Элькаям. В 1984 году она написала детскую поэму "Когда впервые встретились змея и мышь". Книга получила широкий резонанс, ибо оживила в ивритской литературе традицию басен с участием животных. В ней в аллегорической форме поэтесса, посвящавшая много энергии борьбе с проявлениями расизма в израильском обществе, продемонстрировала возможность не кровавого контакта между животными-врагами. Во многом выход книги был приурочен к образованию Элькаям движения ????? ?? ?????, призванного бороться с дискриминацией в Израиле выходцев из восточных стран.

Тихая заводь -

В 1994 году по указанию тогдашнего премьер-министра Ицхака Рабина книга была включена в школьную программу в рамках прививания ученикам декларируемых текстом общечеловеческих ценностей. Школьникам предлагалось сочинить свой текст по мотивам книги, с участием других животных.
В 1997 году, в возрасте 11 лет, Гилад Шалит написал свое сочинение на заданную тему под названием "Когда впервые встретились акула и рыба". Сочинение хранилось у его тогдашней учительницы, которая после похищения солдата передала его семье Гилада. Через несколько месяцев после похищения вышла в свет книга с текстом Шалита, в некотором аспекте перекликавшимся с его судьбой пленного солдата, и иллюстрированным 29 израильскими художниками. Все сборы от ее продажи с тех пор поступают в специальный фонд, деятельность которого посвящена освобождению израильских пленных.На титульном листе книги значилось, что она написана под влиянием творчества Шели Элькаям. Книга стала бестеселлером, неоднократно переиздается, переведена на несколько языков и по ней была поставлена пьеса. (Текст Шалита в формате pdf. link via Тихая заводь - [info]shaulreznik)

Тихая заводь -

И вот прошло почти три года, и вдруг Шели Элькаям начинает публично обвинять родителей Гилада в плагиате, и требовать полагающиеся ей, по ее мнению, авторские отчисления.

Надо сказать, с точки зрения авторских прав, ситуация вокруг книги сложилась довольно необычная. Вопрос в том, стоит ли считать школьное сочинение, заведомо написанное как переложение книги, самостоятельным произведением? В какой форме должны быть соблюдены авторские права автора оригинальной книги? Исчерпывает ли все будущие требования лишь упоминание оригинального автора на титульном листе, без отчисления какого то процента авторских гонораров?

Плюс к этому еще и такой аспект - именно имя Гилада на обложке книги обеспечило ее такие широкие продажи, участие множества художников в оформлении, постоянный пиар на международном уровне. Насколько Элькаям может претендовать на процент от продаж, если именно имя Гилада "продавало" книгу?! Причем книгу, ценность которой, естественно не в литературных качествах, а лишь только в том контексте, в котором она издана, как еще одного средства борьбы за освобождение Гилада из плена.

И еще такой момент - своим требованием Элькаям претендует на деньги, которые идут на общественную деятельность, относительно которой в израильском обществе существует широчайший консенсус, а не в карман родителей Гилада.

Стоило ли известной писательнице, много лет ведущей общественную деятельность на почве борьбы за мир (я понимаю, кстати, что в глазах некоторых френдов это скорее минус, чем плюс) и против расизма, начинать такую публичную разборку, или более разумно было подождать возвращения Гилада и потом тихо закрыть вопрос вместе с его семьей? Или может быть она уже настолько не верит в возвращение Шалита, что решила уже сейчас постараться получить полагающиеся ей, по ее мнению, деньги и плевать на отрицательный общественный резонанс, который неизбежно возникнет из-за такого бодания с семьей похищенного солдата?

А может быть именно семья Шалита с самого начала повела себя неккоректно в этом вопросе, и надо было договориться об определенном проценте авторских для Элькаям уже тогда, когда книга только выходила в свет первый раз, и тогда бы вопрос плагиата вообще бы не возник?!

Вопросов больше чем ответов, и есть такое ощущение, что красивым из этой истории не выйдет никто.

UPD: Оригинал статьи Элькаям, с которой и началась вся история
Текст и комментарии авторши говорят сами за себя.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Тут на днях у русоса-хуесоса был пост про бусиновскую развязку за 11 лярдов. В камментах региональные нищеброды буйствовали на тему "че, в россии других проблем больше нету, поднимитепенсии" и прочее. Что подумал, наверное не оригинально и свежестью веет, но: Все автомобилисты безумно ...
Листая старые страницы. Часть 1 Листая старые страницы. Часть 2 Листая старые страницы. Часть 3 Листая старые страницы. Часть 4 Листая старые страницы. Часть 5 Листая старые страницы. Часть 6 Листая старые страницы. Часть 7 Листая старые страницы. Часть 8 Листая старые ...
На днях наконец посмотрела фильм Сумерки (все части, что пока вышли) и совершенно пропала. Хожу, рефлексирую о любви и о жизни. Понятно, что фильм "девочковый", но он отлично снят, актёры талантливые и очень (о, даааа) красивые, а кроме того есть в нём ...
12 октября 2014 года. -1- Три дня назад я увидел на каком-то сайте информацию о том, что дом Сэлинджера (342 Lang Rd, Cornish, NH) выставлен на продажу за $679 000. На сайте был ...
Прямая линия с Владимиром Путиным образца 2013 года собрала более 3 млн. обращений. К прямой линии в геометрии обращаются все школьники мира. Моя традиционная прямая, декабрьская линия находится примерно между этими двумя линиями и призвана ответить на все интересующие вас вопросы, мои дру ...