Там хорошо, где нас нет

Я сейчас дам совсем маленькую цитату из недавно вышедшей книги одного известного человека. Я когда прочел этот фрагмент, то задумался, а потом долго ржал. В конце постинга я назову автора, но Вы любопытства ради попробуйте его угадать.
«Почему мы очутились в таком д..рьме? Каким образом у власти в Москве оказалась эта шайка? Ну да, мы за них голосовали — по крайней мере, некоторые из нас. Но мы не давали им своего согласия на отмену Конституции. … Неужели я единственный человек в стране, кому уже осточертело все происходящее? Где же наше возмущение? Мы должны орать благим матом от негодования. Банда безмозглых типов ведет русский корабль прямо на рифы. Кучка проходимцев настолько затуманила нам разум, что мы не в состоянии даже справиться со стихийными бедствиями, не говоря уже о том, чтобы модернизировать экономику и внедрить прорывные технологии. И вместо того, чтобы прийти в ярость, все расселись по углам и только кивают головами, когда политики заверяют, что мы «остаемся на правильном курсе».
«Остаемся на правильном курсе»? Вы что, шутить изволите? Это же РОССИЯ, а не какой-то там «Титаник». Я хочу дать вам здравый совет: скиньте этих болванов за борт!».
А теперь замените «Москву» на «Вашингтон», «русский» на «американский», «РОССИЯ» на «АМЕРИКА». Это — цитата из книги «Куда подевались все лидеры?», автор — знаменитый американский управленец Ли Якокка.
|
</> |