Сюжет "Аленького цветочка" был взят из жизни?

топ 100 блогов conjure20.06.2018 Летом прошлого года мне посчастливилось путешествовать на машине почти 3 недели по Испании и Франции и проехать обе эти страны с остановками в разных городах с севера на юг и обратно. На пути домой одним из последних городов стал французский Блуа (фр. Blois), который на Луаре и всего около двух часов езды от Парижа.[1]

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни? Blois, France
Фрагмент портрета Маргариты Пармской кисти Антониса Мора, 1562, Берлинская картинная галерея. Источник.

С Антонии Гонсальвус было сделано очень много портретов, которые рассылались Маргаритой Пармской как подарки знатным особям Европы. О судьбе девочки многие знали именно благодаря картине, на которой она держит в руках свиток с историей своей жизни, где упоминаются имена родителей, место и год рождения. Портрет Антонии (на изображении ниже справа) приписывают кисти художницы Лавиинии Фонтаны (слева).

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни?
Слева: автопортрет Лавинии Фонтаны 1577 года, портрет кисти Лавинии девочки-обезьянки Антонии Гонсальвус, 1585, находится в музее Блуа в покоях Екатерины Медичи

И хотя подобные истории о союзах красавиц и чудовищ были известны ещё с Античности, именно история родителей Антонии - Педро и Екатерины - была на слуху и передавалась из поколения в поколение. Причём сам Педро вёл записи, из которых следовало, что у него были внуки. Только история умалчивает, была ли у них печальная наследственность и что с ними произошло в дальнейшей жизни. По этой причине я уже заказала и жду из библиотеки книгу Roberto Zapperi: Der wilde Mann von Teneriffa. Die wundersame Geschichte des Pedro Gonzalez und seiner Kinder. C.H. Beck, München 2004 - "Дикий человек с Тенерифы: Необычная история Педро Гонсалеса и его детей". Вероятно с должным доступом к архивам королевского дома в Фонтенбло и других знатных семей можно было найти следы потомков настоящих красавицы и чудовища.

И только в 18 веке историю Екатерины и Педро записала и приукрасила французская писательница Габриэль-Сюзанн Барбо де Вильнёв (фр. Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, 1695-1755)[19], увековечив тем самым героев моего рассказа в сказке "Красавица и животное" (оригинальное название "La Belle et la Bête"). К сожалению гугл первым делом находит изображения однофамилиц писательницы или других женщин-писательниц той эпохи. Например, в качестве портрета Габриэль в Гугле красуется изображение другой талантливой писательницы - Софьи Фёдоровны Ростопчиной, в браке графинт де Сегю́р. Я не ручаюсь за то, что портрет ниже действительно изображает Габриэль, но его хотя бы показывали в фильме [11]. Будем надеяться, что у них было больше информации, чем у меня.

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни?
Слева: Фрагмент работы Louis Carrogis Carmontelle "Madame de Villeneuve", 1759, Musée Condé. Справа: титульный лист книги Contes de Madame de Villeneuve.

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни?
Beauty and the Beast as depicted in an 1875 illustration by the British artist and writer Walter Crane.

Сейчас уже известно, что позже эту сказку, без указания авторства, переняла, сократила и несколько переписала другая французская писательница Жанна-Мари Лепренс де Бомон (фр. Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, 1711-1780). И как это часто бывает, именно плагиат - более короткий и удобоваримый - получил более широкое распространение. Сказку стали передавать из уст в уста и рассказывать детям на ночь, причём искренне считать, что у неё "слова и музыка" - народные. Так её записал со слов народа, сделал своей и назвал "Красавица и чудовище" Шарль Перо. Так она дошла и до Аксакова с его "Аленьким цветочком". И можно сколько угодно говорить, что Аксаков создал новое, самобытное языковое произведение, факт остаётся фактом, что все эти сказочники и рассказчики - умышленно или нет - воспользовались плодами трудов Габриэль-Сюзанн Барбо де Вильнёв.

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни?
Слева портрет Сергея Аксакова кисти Ивана Крамского, справа иллюстрация к книге "Аленький цветочек" 1992 года авторства художника иллюстратора Бориса Диодорова

Настоящие красавица и чудовище закончили свои дни в Италии в местечке Каподимонте. "Чудовище" даже не получил записи в тамошних церковных книгах о смерти. Я надеюсь, что его не догадались похоронить на кладбище для животных. Хотя, думаю, что Педро уже было всё равно. Судя по всему, умер он несколькими годами раньше своей жены, а прожили оба достаточно долгую жизнь. [11]

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни?
Иллюстрация Йориса Хёфнагеля (Joris Hoefnagel), из книги "Animalia Rationalia et Insecta (Ignis)", акварель, гуашь и золото: 14.3 x 18.4 cm, National Gallery of Art Washington, около 1580.

Теперь же напоминание о печальной истории их жизни хранят стены Блуа в виде портрета маленькой Антонии. Хотя, судя по всему, семья Гонсальвусов там никогда не бывала. Но ведь именно Екатерина Медичи, которая встретила в замке Блуа свой последний час, решила "разводить" подарочных людей-обезьянок и сделала жизнь Педро, Екатерины и их детей невыносимой и унизительной. Теперь портрет "девочки-обезьянки", чьей судьбой так беспощадно распорядилась королева, висит у её смертного одра. Может быть в знак прощения. А может быть как укор и наказание безутешному духу королевы, который вот уже как сотни лет мечется в стенах загадочного Блуа.

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни? Blois, France
Замок Блуа, вид на фасад крыла Франциска I

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни? Blois, France
Крыши Блуа

Сюжет Аленького цветочка был взят из жизни? Blois, France
Мост в Блуа

Источники
-------------------------
[1] Blois
[2] О Блуа на Википедии
[3] Екатерина Медичи
[4] Варфоломеевская ночь
[5] Ludwig XII
[6] Франциск I
[7] Caterina de’ Medici
[8] Климент VII
[9] Leo X
[10] Isabella d’Este
[11] Die Schöne und das Biest - die wahre Geschichte
[12] Ликантропия
[13] Pedro Gonsalvus
[14] Wolfsmenschen: "Ich bleibe anders"
[15] Гипертрихоз
[16] Tognina Gonsalvus
[17] Лавиния Фонтана
[18] Q&A with Beauty and the Beast Costume Designer Ann Hould-Ward
[19] Жанна-Мари Лепренс де Бомон
[20] Аленький цветочек
[21] Аксаков, Сергей Тимофеевич

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Принцесса Беатрис посетила премьеру фильма "Конфетти" в Лондоне. В фильме затрагивается тема, близкая принцессе Беатрис, поскольку речь идет о воспитании ребенка-дислексика. Принцесса страдает дислексией и является покровителем благотворительной организации Helen Arkell Dyslexia Charity с ...
Вспоминая продукты советской эпохи, наряду с мороженым и колбасой часто вспоминают и сгущенное молоко. Нужно сказать, что дизайн этикеток этого лакомства почти не изменился, а что касается вкуса, то пусть об этом рассуждают те, кто помнит «ту самую» сгущенку из советских гастрономов. Мы ...
Одно время я много читал всяких современных (то бишь ХХ века) скандинавцев - Хансена , Хёга , Лагерквиста , Тунстрёма , Гийу , Лу (вот на Лу я "сломался" и решил, что хватит - так можно и до мышей докувыркаться). Потом какое-то время спустя много смотрел скандинавских сериалов - " ...
Стал заносчивый, как гаишник с престижного перекрёстка. Шо, так плохо живёте — тока в одной руке сумка? Вы шо, с мозгами поссорились??? Щаз я сделаю вам скандал и вам ...
Только что сын (4,5) сказал мне: «мама, пожалуйста, не пей вино. От вина родители становятся злыми и отдают детей в детский дом. Это нам такую книжку в садике читали». Опуская все маты, которые приходят в голову пьяной матери, хочу спросить: что это такое читали детям? У воспитателей ...