Студенты Хули...
gmichailov — 22.03.2012 Столько раз, проезжал мимо, а как-то не обращал внимания...Остановка. Студенты Хули...
И под катом перевод...
Студенческий городок.
Вспоминается история из 90-х годов. Администрация в те времена вводила обязательно двойные таблички, на русском и чувашском языке. И вот встречает меня шашлычник с Центрального рынка, и говорит за рюмкой кофе с коньяком, Гена, ты умный человек, что мне делать? Пришли из администрации и говорит надо повесить еще одну табличку у входа на чувашском языке... Так ведь и на русском и на чувашском это "Шашлычная", пишется одинаково...
А эта, левая надпись очень отражает суть... И очень уместна.
|
</> |