Стратегия изучения английского

Мой опыт с английским научил меня, что "надо будет - выучит". А может и не надо будет, вон уже сколько приблуд для перевода.
Я инженер по профессии, и мне английский был тошниловкой до самого конца института. Прорыв случился, когда начала читать статьи по специальности. Ну и еще я уже в зрелом возрасте устроила себе общение на английском чтобы разговориться, и это уже были разговоры о близком и интересном. Не спорю, что для этого предыдущая тошниловка была нужна, но право же можно было ее не на 10 лет растягивать, а за 2 года эффективно выучить до необходимого уровня. Ну и потом уровень мой и сейчас оставляет желать лучшего. Подавляющую часть сериалов в оригинале мне не понять, увы.
И все же меня мучает вопрос, не упускаю ли я что-то, не развивая усиленно восьмилетку всевозможными репетиторами. Если в будущем он со мной захочет советоваться, куда податься, я буду за естественные науки. Сам он пока в спецназ хочет, нда... И там, и там вряд ли нужен суперсильный английский, верно?
В мечтах я бы наверное хотела, чтобы он плавал в англоязычном контенте как в русском. Хха... ровно то, в чем я не преуспела. Не полюбила ни англоязычных писателей, ни сериалов. Мама, займитесь собой! Вам, мама, надо, вы и преуспевайте! Ммм... Да неохота что-то)).
Вопросы скорее к тем, кто усиленно обучает или обучал детей английскому. Почему вы считаете, что это необходимо? Вы сами как-то во внерабочей жизни применяете английский? Какие слабые места подхода "захочет - выучит"? (Потом на это не будет времени, например?)
И совсем уж праздный вопрос, простите. А как вам удалось полюбить англоязычный контент, через кого? Вдруг я все ж не безнадежна...
На всякий случай скажу, что дите совсем уж английского не лишено, в школе раз в неделю на какой-то английский ходит, они там не пишут и не изучают букв, а какие-то стихи про лошадку да про пчелку. Ну и я ему говорю какие-то переводы при случае.
|
</> |