Статья "Источники о битве при Молоди".

Сама мысль разобраться с иточниками возникла в результате общения с камрадом



Источники в основном уже известные, используемые в работах про Молодинскую кампанию, но но два дополнительных мне подскакзал камрад

Но уже после сдачи в публикацию обратил внимание на "Посольская книга по связям Московского государства с Крымом. 1571-1577 гг. " Издана ещё в 2016 г., но скачал её недавно. Там есть и выписка из разрядной книги про это событие (с. 139). Это фактический самый ранний документ по официальному взгляду на событие. Причём не публичный (для посольских речей или сеунча), а именно разрядный.
"И того ж лета 7080-го
июля в день___ приходил
крымъской Девлет-Кирей царь со царевичи
на царевы и великого князя украины и
реку Оку перелез. И Государя царя и великого
князя воеводы боярин князь Михайло
Иванович Воротынской с товарыщи сошлись
с ними у Воскресенья в
Молодех и со царем и со царевичи дело делали
и крымских многих людей побили. И как
крымъской царь Девлеть-Кирей из Государя царя и великого князя
земли поворотил назад и з дороги отпустил ко царю и великому князю
гонца своего Шигая с товарыщи и з грамотами".
Какой-либо новой информации тут нет, но текстологически видна связь
с разрядной повестью (совпадения выделены), которая у меня
рассматривается как базовый источник по кампании (в цельном, но
несколько сокращённом виде известна по списку 18 в.). Последнее
предположение — это уже информация самого посольского приказа.
Наличие данной выписки в посольской книге показывает, что разрядная
повесть действительно была составлена по изначальным данным
разрядной документации. Можно увидеть, что в имеющемся списке
оказалось упущенным: имя хана (оно в большинстве источников либо
упущено, либо названо неправильно), имя русского
главнокомандующего, "Воскресенья". "Царя и великого князя"
сокращалось до "государя... Но смысл и изначальные акценты (оценка
событий) осталось неизменной (конкретней — в сеунче "побили царя",
в разрядном делопроизводстве "у царя убили людей")
В той же посольской книге, помимо письма от хана (опубликованного
ещё Бугановым) есть и направленное с ним письмо от калги. Там тоже
есть оценка кампании
"Для твоей неправды, что на Оке оставлено рати твоей и
стрелцов, ни во что поставив, Оку реку перелезли — несколко тысячь
твоих людей от сабли и от стрелы перепропало, по всей твоей земле
загонщеков посылав, полонили и хоромы сожгли, да и хлебы и животину
переели, и рать твою и стрелцов всех, как в своих руках,
чаяли".
В отличии от письма хана тут нет информации, которая могла бы
подтвердить некоторые события, известные по другим источникам. Но
это дополнительный пример оценки крымской стороны итогов кампании
(в компромиссе между обязательным пафосом и информированностью
адресата о реальных делах). Так можно отметить, что здесь наиболее
успешными представлены бои на Оке, и не говорится об уводе по
окончанию похода полона и добычи.
Так ещё наверняка какие-либо источники есть.
В ходе написания появилсь мысль: если учитывать ширину подмосковных
работ, можно примерно рассчитать: какие массы конницы могли на них
перемещаться. Но сам за такие рассчеты взяться не
могу.
|
</> |