"Спекуляция" в немецком идеализме и йоговское созерцание

Несколько лет назад я в статье упоминал и предлагал в немногих словах трактовку важнейшего Гегелева выражения der spekulative Satz. Но придется мне к нему вернутся в неожиданной связи - я пишу статью и двух понятиях буддийской абхидхармы и йоги традиции Патанджали, о vitarka и vicāra. Само выражение встречается и объясняется во вводной части "Феноменологии духа". Satz на русский переводят, как принято, словом "положение". Скажем, Grundsatz - "основоположение" . Однако немецкое Satz имеет ряд оттенков, и Гегель пользуется заведомо двумя из них в интересующем меня пассаже. С содержательной стороны это в самом деле "положение, утверждение", однако в грамматике это "предложение" в обычном синтаксическом значении. Суждение - тоже предложение, но в нем субъект и предикат сообщают в речи о разных мирах. Субъект обнаруживается тем, кто высказывает (формулирует) суждение, во внешнем мире, а предикат черпается из мира мысли: "Этот дом построен в стиле модерн". Но вот спекулятивный Satz не таков, в нем и субъект, и предикат принадлежат единому миру мысли. Никакого внешнего мира более нет. И спекуляция это потому, что мысленному оку того, кто причастен спекуляции, доступно (он созерцает, а не действует умом) единое саморазворачивающееся содержание. В йоге сему соответствует второй уровень созерцания (умозрения, dhyāna). И на нем обнаружение в мире новой темы (vitarka) и ее разворачивание мыслью (vicāra) слились, их различие снято, как снято различие мира снаружи и мира мысли.
|
</> |