Советское Общество
red_brigadir — 01.11.2010 Советское общество глазами американцев.В 1977 году американское Национальное географическое общество выпустило книгу "Путешествие по России: Советский Союз сегодня", рассказывающую про историю, культуру и быт народов СССР. Авторы книги журналист Bart McDowell и фотограф Dean Conger провели в СССР два года и, объехав все пятнадцать республик и десятки городов, представили западному читателю большой труд длиной 370 страниц и сотни фотографий - портрет огромной страны и ее жителей. Можно увидить в cccp_foto
Первый день занятий — украинская младшеклассница гордо позирует в парадной форме, украшенной кружевным воротничком и манжетами.
Многоликий Советский Союз.
Мороженщицы на Крещатике, главной улице Киева.
Девушки восхищаются «Данаей» Рембрандта из знаменитой коллекции Государственного Эрмитажа.
Академгородок близ Новосибирска. Врач обследует девочку, перенесшую открытую операцию на сердце.
Жилые здания в кубистском стиле возвышаются над улицами восстановленного Ташкента — крупнейшего советского города к востоку от Урала.
Зимой якутские строители не дают замерзать известковому раствору при помощи электронагревателей и солевых добавок.
Крупные торговые центры и новый кинотеатр в Тольятти — «Детройте на Волге».
Дети выглядывают из вагона на станции Транссибирской магистрали. В момент съемки температура снаружи поезда достигла −40 градусов Цельсия.
Ветеран Абрам Мордухович и действующий полковник Дмитрий Бояркин обедают в купе состава, несущегося по Транссибу.
Пламя свечей отражается в глазах молодой ленинградки. Иностранцы часто отмечают выразительность русских глаз.
Малыш из Мурманска жестом отвечает на вопрос, сколько ему лет. Советские дети регулярно играют на улице при температуре ниже нуля.
Повседневная одежда киевлян соответствует веяниям мировой моды.
Работник опорно-показательного совхоза «Саку» под Таллином ненадолго оторвался от заготовки сена.
Стильно одетые студентки Ереванского университета расходятся после занятий.
Латвийка носит значок значок из далеких США — очевидно, подарок туриста (Надпись на значке: «Virginia is for lovers»)
За перекрестком в центре Самарканда возвышаются руины мечети Биби-Ханум в реставраторских лесах.
Офицеры армии и флота замерли во главе колонн: город провожает призывников с оркестром и торжественными речами.
Молодожены фотографируются перед Дворцом бракосочетаний. В Алма-Ате, как и по всей стране, эти учреждения управляются муниципальными властями.
Одесские верующие внимательно слушают баптистского священника. Некоторые из более чем тысячи прихожан записывают проповедь на магнитофоны.
Каждая бутылка первоклассного молдавского вина несет знак качества — изображение аиста с виноградной гроздью.
Семья украинского колхозника Михаила Бойко владеет небольшим домом. Они выращивают собственных свиней, кур и уток.
Почтовое отделение и сберегательная касса колхоза имени Шевченко в селе Новые Цыбли. Вклады приносят
Яркий солнечный свет растопил сердце молодого человека. Эмблема на его джипе означает, что перед нами офицер ПМГ, подвижной милицейской группы. Транспарант на заднем плане отражает превращение Тобольска из живописного деревянного городка в кипящий индустриальный центр.
Бетонный козырек нависает над завсегдатаями кафе «Жемчужина» в Баку.
Ригу часто называют восточно-европейским Парижем. Смелый графический дизайн добавил городу современных черт.
Под защитой пластика и джинсовой ткани таллинская пара пересекает одну из улочек Старого города, не обращая внимания на типичный для Балтики туман с дождем.
Женщины-регулировщицы в Хабаровске. Советская конституция декларирует равноправие полов.
Полярная зима может вызвать задержку в развитии, поэтому мурманским детям прописаны витамины и сеансы облучения ультрафиолетом.
Маленький флажок в руке детсадовца останавливает движение на эстонской дороге.
Ленинград. Невский проспект украшен по случаю 7-го Ноября, очередной годовщины революции 1917 года.
Дети играют в снежки в одном из дворов Мурманска, самого крупного города Заполярья.
Подмосковье. Экскурсовод рассказывает о тактике российских войск в Бородинской битве.
Одесса. Девушки-тинэйджеры остановились купить «минералки» — газированной воды из автомата.
На «процедурах» в ялтинском санатории. Черноморское побережье густо покрыто сетью курортов и спа.
Как и другие города СССР, Алма-Ата отдает дань памяти Ленину.
На Волжском автозаводе, в том числе непосредственно на сборочном конвейере, работают 111 тысяч женщин.
7 Ноября — это не только демонстрация военной мощи, но и праздник, когда рекой льются шампанское и водка, а в руках курсантов и их подруг появляются воздушные шары с бумажными цветами.
Якутский народный артист Гавриил Колесов готовит строганину для автора книги Барта Макдауэлла (справа) и переводчика Геннадия Соколова.
Отдых ленинградской пары: вечер под звук пластинок, с водкой и легким ужином.
Белые ночи в Ленинграде. Группа студентов отмечает выпускной.
Солдаты в увольнении позируют для сувенирного фото с персонажем мультфильма.
Самая дешевая модель «жигулей» стоит 5600 рублей ($7420) внутри страны, однако за рубежом цена этих машин гораздо привлекательнее: всего лишь $1900.
Вертолет «Аэрофлота» доставил припасы оленеводам на Крайнем Севере.
Конторский служащий наблюдает за движением в заполярном порту.
На улицах Улан-Удэ хорошо заметна этническая неоднородность региона: мелькают и бурятские, и славянские лица.
Транссиб. Юный путешественник подружился с солдатами и репетирует воинский салют.
БАМ. Смотритель переезда Варвара Купова — новоиспеченная сибирячка, переехавшая из европейской части России.
Фотограф Дин Конгер (справа) и переводчик Геннадий Соколов в Иркутске.
Фотографии и текст: Bart McDowell, Dean Conger / National Geographic ("Journey across Russia: The Soviet Union today")
За материал спасибо valkorn