Соцотсос подозрительный

топ 100 блогов gntelmen29.07.2016 Затроллела тока что. По городскому телефону никто давно уже не звонит, надо бы его отключить нафиг, да руки не доходят никак. Зато если он звенит, то точно знаю, что какие-нить жулики на том конце провода. Или счётчики втюхивают или ещё какую-нить фигню ненужную. И ещё опросы повадились проводить. Обычно я сразу посылаю, без марлезонского обмена любезностями, но сегодня решила послушать, о чём хоть спрашивать будут. Звонок. Беру трубку, слышу текст про бла-бла-бла опрос и отвечаю "оке, я готова". Баба такая, а у кого ближайший день рождения? Я грю, у меня. А скока вам лет, спрашивает, я грю 68. А скока у вас членов семьи, я грю десять, тут бабу слегка перемкнуло, видать почуяла остатками разума подвох, но виду не подала, давай дальше изгаляться. Какие грит вы радио знаете, я грю европу плюс. А как грит вчера прошёл ваш день, где во сколько были, где радио слышали, я грю дома была, радио не слушала. И она такая как начала мне все, блин, радиостанции перечислять, все сто штук. Я устала нахрен её слушать и отключилась. Вот чую я своей обширной жопой, какая-то подозрительная это лажа, такого рода опросы. Предупредите родителей своих стареньких, чтобы не откровенничали с непойми кем, и сами не болтайте лишнего. А то развелось жулья всякого видимо-невидимо.

Соцотсос подозрительный 0

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...что в России распустилось даже правительство. В кои-то веки прочитал послание Царя боярам. В последнее время такие вещи игнорировал, потому что ничего толкового не говорилось, а здесь как бэ начался "транзит" власти, под знаком коего мы будет выживать жить следующие год-два как ...
unicuique secundum opera eius - каждому по делам его (Откр. 22:12) Я - русский!  И здесь, в Израиле, это абсолютно не важно, что я родился на Украине и вырос в Молдавии, и что в мое семье в обозримом прошлом все - евреи!   Я - русский еврей, и так здесь называют евреев из Киев ...
...
Есть один афоризм, основанный на игре слов. Такие обычно непереводимы. Но конкретно этот – переводится на английский и сохраняет своё остроумие... но в корне меняет смысл. Победа в войне показывает, не кто прав, а кто лев. War victories don't show who's right – only who's ...
...