Снова очень хорошая книжка. Автор — Ку:кай

топ 100 блогов grizzlins03.11.2023

Книжка не только очень хорошая, но и очень старая, восьмого века. Или начала девятого. И длинная. Вернее, так: по-русски название длинное: «Три учения указывают и направляют». По-японски — короткое «Санго: сиики». Исходный текст тоже короткий — 32 страницы. Затем 216 страниц комментариев от переводчика, Натальи Трубниковой, 110 страниц её же статьи (можно сказать — книжки об авторе) и ещё 80 страниц справочного материала.
Я такое просто обожаю! Вот реально.

Снова очень хорошая книжка. Автор — Ку:кай

Например, вот цитата: «Тут Кимо: встревожился сердцем, омрачился душой; в растерянности, глубоко вздохнул (56). Глядя вверх, в круглое небо, удерживал в себе скорбь, глядя вниз, на четырехугольную землю, погружался в размышления (57). Наконец, тяжело вздохнув (58), он грустно улыбнулся и ответил …». Циферки — это ссылки на номера примечаний. То есть,  не только про отдельные сочетания слов, но и про разные вздохи господина Кимо — разные примечания. И главное — всё по делу!
Н. Трубникова пишет: «среди памятников японской буддийской словесности «Санго: сиики», при всем изобилии цитат, — текст, более других приспособленный для «легкого чтения, не требующий от читателя специальных знаний». Это не прикол и не цинизм. Книжка правда интересная донельзя!
Сюжет классический. У богатого человека по-нехорошему загулял сынок. А в доме этого человека или подле дома случайно оказались три господина — Кимо:, Кёму и Камэй. Имена у них почти одинаковые, чтоб читатель страдал, а суть разная. Соответственно, конфуцианец, даос и буддист.
Изложили свои взгляды, буддист ещё и спел. Хозяин и сын его прониклись. Поскольку сам автор, Ку:кай, был ооочень серьёзным буддистом, в его повествовании по очкам выиграл буддист. Но это не точно.
В другой работе Н.Трубникова поясняет: «Три главных вопроса, вокруг которых идет рассуждение в «Трех учениях» — кто, как и где воспринимает от мудрецов их «направляющие указания. Вопрос «Кто?» ставится с конфуцианской точки зрения: это человек семьи и государства, стремящийся жить так, чтобы не навлечь на себя несчастья и позора. Вопрос «Как?» получает даосское решение: избавляясь от всего вредного и ненужного, ища источник могущества в том чудесном, что есть в мире. А на вопрос «Где?» дается буддийский ответ: в мире, движимом закономерностями причин и последствий, не внешних по отношению к человеку, а заданных его же деяниями. Ку:кай, делает свой выбор в пользу буддийского учения, но очерчивает и тот круг возможностей, из которого он выбирает. Возможности взаимосвязаны; считая один из вопросов первостепенно важным, невозможно уйти и от ответа на два других.»
А что потребовалось много пояснений — так герои выражались цитатами из классики или стёбом над этими цитатами. Такой вот постмодерн восьмого века.
Ибо чуть раньше, веке в седьмом, диковатые на тот момент японцы объединили страну, съездили к китайцам, взяли у них многое и в том числе — иероглифы. Приспособив их к своему языку. А японский похож на китайский примерно как русский на оба этих наречия. Но ничего, получилось. Едва ли не первым делом создали «Кодзики» — это такие летописи со включением мифов и народных рассказов о чудесах, едва ли не вторым делом — «Манъёсю». это такая антология древних стихов и песен. До сих пор крайне интересно читать, а из одной песенки через двенадцать веков сделали гимн известных японских лётчиков. Третьим же делом японцы перевели на свой язык примерно всю классику. Выучили, стали вести диспуты.
Заметим: совершенно спокойно обсуждают три разных учения. О том, как непросто иногда было в родном Китае тем же конфуцианцам написано премного. А тут — благодать. При этом японцы уже были, конечно, носителями синтоизма. Но всё мирно. Это круто.
Теперь дальше. Как мы теперь знаем, эпоха Нара вскоре после Ку:кая завершится, настанет совсем красивая эпоха Хэйан, а вот дальше все передерутся. Начнутся войны, диктатуры, социальные замесы и всё, как везде.
Почему? Если спокойно так обсуждали пути, знали всё, слушались учителей? Тут объяснений много, но базовых ква. Одно — марксистское. Мол, производительные силы и производственные отношения на разных этапах входят в конфликт.
Другое интересней. Оно предполагает, что идеи — сперва. Тут тоже проще пояснить цитатой из человека, жившего в ХХ веке и бывшего убеждённым католиком. Этьен Жильсон. О себе, но не только: «Едва ли можно продвинуться далеко вперёд, пытаясь вновь и вновь решить одну и ту же задачу, в то время как условия её содержат неизвестную величину, ценность которой всегда будет ускользать от нас».
Так или нет — не ведаю, но помыслить можно. И книжка, кою написал Ку:кай — оч в помощь.

#жилабылаосень

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В день старта симпозиума «Создавая будущее» откроется выставка российских и китайских художников. 4 ноября стартует выставка «Наследие для будущего». На примере художественных высказываний молодых авторов из стран с тысячелетней историей, богатой и многогранной культурой она раскроет ...
Юрий Баранчик. Президент Франции Эмманюэль Макрон сделал очередное заявление, что не исключает отправку сухопутных войск на Украину, если ВС РФ прорвут линию фронта. Кроме того, должна быть соответствующая просьба от Киева. Можно было бы пошутить. Мели Емеля, твоя неделя. Однако я ...
13 августа 1969 года пограничные отряды у озера Жаланашколь вступили в бой с китайскими военными, вторгшимися на советскую территорию. Битва у озера стала завершающим этапом советско-китайского конфликта 1969 года. Вскоре после него Косыгин отправился в Китай договариваться о разрядке в ...
25 сентября, одиннадцатый день путешествия. Начало похода: Горы Бучеджи. Ущелье Зоноагей (Cheile Zănoagei) Сегодня последний день нашего путешествия по горам Румынии . Самолет у нас вечером, от гор Бучеджи около двух часов до аэропорта ехать, потому решаем не спешить с утра в ...
Девочки кто в курсе, Прочитала я тут про француженку-долгожительницу Jeanne Louise Calment  которая рассказывала, что ровная гладкая кожа лица у нее исключительно благодаря оливковому маслу ("у меня есть только одна морщина и я на ней сижу" :))), ...