Слова, как птицы, не ведают границы

топ 100 блогов anti_fasmer23.06.2024

Русская пословица гласит: «Журавль межи не знает, через неё ступает». Это об условности всяких межей, граней да границ.

Как птицы свободно перелетают из государства в государство, так и слова кочуют от народа к народу.

Русское КРАН «приспособление для подъёма» от немецкого КРАНИХ Kranich «подъёмник», а то, в свою очередь, от немецкого же Krahn «птица журавль». Русское ЖУРАВЛЬ «подъёмник», как и немецкое КРАНИХ получило своё название из-за внешнего сходства этого подъёмника с птицей журавлём, стоящей на земле на своих тонких и длинных ногах.
Такое толкование помогло мне понять слово КРАН в кушанском тексте из Сурх Котала.

Название соловья, БУЛЬБУЛЬ (и созвучные с ним), объединяет большую группу народов.
Арабское БУЛЬБУЛЬ بلبل ,турецкое БЮЛЬБЮЛЬ bülbül , албанское БИЛЬБИЛЬ bilbil, таджикское БУЛБУЛ, индонезийское БУЛЬБУЛЬ bulbul и многие другие. Моя версия, что русское БАЛАБОЛ из того же ряда. Это потому, что соловей звучно поёт часто и подолгу.

Детали поведения соловья помогают этимологу выстраивать свои версии происхождения его названий. Английское НАЙТИНГЕЙЛ nightingale «соловей», как и немецкое НАХТИГАЛЬ Nachtigall «соловей», буквально означают «ночной певец». Здесь подмечены две особенности: 1.соловей поёт ночью, когда многиё другие птицы умолкают и 2.поёт только самец. Потому английское и немецкое слова мужского рода. Последнее обстоятельство добавляет аргумент в пользу толкования арабского АНДАЛИБ عندليب «соловей» от русского ОДНОЛЮБ. А соловей-самец, очаровав конкретную самку своим пением, насвистывает уже только для охраны своего участка и своей избранницы. Другие самки его уже не интересуют.

Во множестве языков аиста называют словом, звучащим примерно как ЛЕЛЕКА. В арабском ЛУКЛУК لقلق.В персидском ЛУКЛУК لک لک, в украинском ЛЕЛЕКА. В турецком ЛЕЙЛЕК leylek и так далее.

Сама птица и связанные с ней поверья весьма примечательны. Греческое ПЕЛАРГОС πελαργός «аист» проливает свет на название догреческого населения Греции- ПЕЛАСГИ. Это смысловая калька слова ЛЕЛЕГИ. Так пеласги называли себя сами. У самых знаменитых пеласгов, праславян-карийцев аист был тотемной птицей. Очень вероятно, что ЛЕЛЕКА от ЛЕК-ЛЕК, звука щёлкания аистом соим клювом. Примерно как слова ЛЯЗГ, ЛЯЗГАТЬ.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
С 17 июня водителям официально разрешили поворачивать на красный свет на шести перекрестках Москвы. . Но только уступив дорогу тем, кто едет на зеленый, и пешеходам. Однако эксперимент пока результата не принес: автомобилисты предпочитают перестраховаться и на красный не поворачивают, ...
Уже разбирал один шедевр антисоветской пропаганды Про обучение беспомощности  ( "Обучение беспомощности" в ЖЖ), замечательный главным образом своим размером. Требуется немало труда, чтобы собрать столько глупостей и манипуляций в одном комменте. Зато, в большой куче они ...
А вы спрашиваете, что такое понимание рынка))) И угрожаете продавцам опционов, что к ним прилетят черные лебеди)) Вы одного не учли. Что когда случаются черные лебеди - продавцы опционов тоже зарабатывают.. ПОТОМУ ЧТО НЕ СТОЯТ ПРОТИВ РЫНКА! Как не ...
Примечательно, что Солсбери, помимо своего архитектурного наследия, славится как гей-столица Туманного Альбиона. "В Солсбери 14 гей-баров, три бдсм-свингер-клуба, четыре гей-клуба... ...
Здесь будут ...