"Сладкая парочка"

топ 100 блогов ya_exidna06.01.2013 Ей всегда казалось, что ей не повезло с именем.
То есть оно красивое - по звучанию. Но когда его произносишь, то видишь совершенно не себя.
А когда смотришь в зеркало, то хочется, чтобы звали каким-то другим, нежным, сладким, тягучим словом... нет, она себе нравилась, полноты не стеснялась, при её светлой красоте полнота была милой, но вот имя...
Женщины с таким именем должны быть тонкими, жгучими, тёмноглазыми. Нервными, решительными, роковыми, как все одноименные героини, все эти Рашели и Рахили, а она...
Нет, сменить имя ей никогда не хотелось, как же можно избавляться от собственного имени, но вот как-нибудь так переделать себя или приспособиться к нему... и она научилась выговаривать его мягко и певуче, как будто привыкая сама и извиняясь, что её так неудачно назвали.
А он ахнул и заявил: "Какое прекрасное имя, точно для вас! Вам подходит..."


"Почему?" - требовательно спросила она.
Вообще-то этот местный красавчик никак не вписывался в её планы: она приехала отдохнуть, поплавать, позагорать, собраться с мыслями, не хватало ей только этих турецких жиголо. Всем известно, что здесь, в Дидиме, они так и липнут к иностранкам, она каждый день наблюдала этот бесконечный флирт всех со всеми... не то чтобы она была таких уж строгих правил, но скучно как-то, примитивно. Смуглые официанты и аниматоры смотрели на туристок как на лёгкую добычу - а те то ли играли по тем же правилам (поразвлечься и забыть), то ли действительно покупались на эти романтические подходцы... чёрт их знает.
Она и сама не поняла, зачем ответила, как её зовут. Так, машинально - не молчать же.
А то, что он сказал, неожиданно зацепило: "Вам идёт: вы такая красивая, нежная... сладкая - и имя... сладкое имя!"

"Сладкое?" - они говорили по-английски, но она переспросила: мало ли... что же сладкого в её имени?
"По-турецки "рэчель" означает "варенье", - улыбнулся он, - а вы - Рэйчел..." - он выговорил её имя мягко, с "ль" в конце слова... надо же, как забавно: оказывается, в этих звуках может быть совсем иной смысл.
Если, конечно, думать по-турецки.
"Вы будете смеяться, но меня зовут Джем! это очень распространённое турецкое имя, особенно среди алевитов, а моя семья... мне никогда не нравилось, что я - Джем. Особенно когда английский стал учить!"
"А может быть, вы не тот "джем", который "варенье", а тот, который "драгоценность"? Не "jam", а "gem"?"
"О, это идея! Но вы - точно "рэчель"... из персика или абрикоса..." - он смотрел так, что было понятно: сейчас он скажет, что обожает варенье, что не прочь попробовать... какую-нибудь такую пошлость... липкую, как варенье...

- И он так и сказал? Или вменяемый оказался?
- Понятия не имею. Всяко может быть...
- То есть ты это вот сейчас на ходу выдумала и не знаешь, чем дело кончится?!
- Ну да, откуда мне знать? Если продолжать писать про них, то будет ясно, а пока...
А пока мы с мужем варим варенье - и с этого следовало бы начинать.
Но тогда было бы неинтересно.

Муж обещал показать мне какой-то неведомый способ варки варенья - по рецепту своей македонской бабушки.
И вот уже два раза поездка на дачу у нас превращалась в день варенья.
Мы сварили варенье из тыквы и из апельсинов.
- Ну и что ты на этот раз придумаешь? - спросил он меня, зная, что я превращаю его рецепты в рассказы. - Герой и героиня буду варить варенье и ругаться? Или, наоборот, будут целоваться и уронят банку? Или, как водится, свекровь будет настаивать на собственном рецепте? Спорим, ничего нового не выдумаешь?
Не надо спорить с Ехидной.
Я тут же выдумала "сладкую парочку": англичанку Рэйчел - полную, красивую блондинку не первой молодости, и "работающего в туризме" (как это тут называется))) турецкого юношу по имени Джем - красивое имя, а главное редкое(с))).
Роман между ними закрутился молниеносно, муж даже сыпанул больше, чем нужно, сахару в апельсины - и варенье наше вышло слишком сладким... сам виноват.
Потом он сказал, что она, Рэйчел, будет дура, если свяжется с этим парнем, что он морочит ей голову, что у него таких "сладких" каждое лето десяток... реалистически получилось - я считаю, я молодец.

Теперь про варенье, если кому интересно.
Очередной секрет его бабушки в том, как сварить варенье, чтобы кусочки фруктов были прозрачными, немного хрустящими и не теряли формы.
Начинается он страшно: со слов "негашёная известь" - представляете?
Если на вас эти слова действуют так же, как на меня: как руководство к бездействию(с)), или вам просто негде её взять - то забудьте и не связывайтесь. Хотя муж уверяет, что это легко и что в магазинах стройматериалов... не знаю, но он её откуда-то притащил.
Тут могла быть душещипательная история про то, как семьи эмигрантов из бывшей Югославии, ежегодно белили свои убогие домики - гася при этом упомянутую негашёную известь водой.
Вот так:

Нужно дать извести (с ударением на первом И)) время, чтобы "погаситься"))), подождать, чтобы сверху оказалась практически прозрачная вода, осторожно (не мутя) вычерпнуть её - можно ещё и процедить, но это не так важно.
Дальше режем фрукты-овощи тонкими ломтиками.
У нас сначала была тыква.

Заливаем её добытой нами водой и оставляем на несколько часов.
"Известковая" вода, как видите, совершенно прозрачна.

Честно скажу, друзья мои: я понятия не имею, есть ли какой вред от воды, полученной после гашения извести.
Я не химик. Но поколения людей, готовивших таким образом варенье, жили и живут сейчас - и никаких страшных болезней и последствий у них не наблюдается. Те, кто умер, сделал это в весьма преклонном возрасте и, думаю, не в связи с вареньем.
Сама я варенья не ем - никакого.
Разве что ложку-другую малинового при признаках простуды. Или тоже ложку-другую вишнёвого в чай, если вдруг захотелось, но это бывает редко.
Однако считаю своим долгом доложить о таких вот кулинарных извращениях. :)
Через несколько часов фрукты-овощи как следует промывают: "известковую" воду сливают, а фрукты заливают обычной водой и намывают от души и изо всех сил.

Потом засыпают сахаром - один к одному или как хотите.

Добавляют (по желанию) немного воды (простой, конечно!)) и варят... как пишут в кулинарных книгах, "до готовности".

В итоге получаем вот такие прозрачные и чуть "хрустящие" ломтики.

Вот здесь видно, как просвечивает палец... а вкус, как говорил, Райкин, "спесифиссський"(с))), многим нравится.

Если кому-нибудь интересно, могу и про апельсины-лимоны рассказать.
А в следующий раз шеф повар обещает яблоки и киви с клубникой! :)

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
И тут как-бы немой вопрос капитана - куда? А если перевернуть?) Под катом вопрос для мальчиков. ...
cегодня я хотела поговорить о моде. фашн так сказать. потому что я люблю все красивое! итак, внимание! на фото - дэнджер умеет ли она крутить хулахуп? "ягуар" среди сапог сегодня зеленый! Донателле кранты? думаю прикупить балетки. вы чо? ...
Или как темпераментные итальянцы пробовали русские новогодние блюда. Бутерброды со шпротами, фаршированные яйца, соленые огурчики и помидорчики, селедка под шубой - без них не обходится ни один праздничный стол в России! Однако для неподготовленного иностранного гурмана эти блюда могут по ...
Антикварная лавка продолжает продавать разные чудесные вещи. Вот, например, - Часы кварцевые с тайником цена 900р. С тайником! Как же такое не купить! По поводу же подаренной мне белорусской тахты "Верона" Иван Мальцев пишет: "Спойлер: в следующих сериях выяснится, что это не тахта, и она ...
От себя: тут уже не комментарии нужны, тут чистая психиатрия.. нужен диагноз, впрочем лучше в морг сразу ...