"Симпатичный нелюдим"


Юридическое образование Дино получил, но тут же устроился на работу в одну из самых влиятельных и известных газет Италии "Corriere della Sera" ("Вечерний вестник"). И проработал там по совокупности 50 лет: репортёром, журналистом, специальным корреспондентом, редактором отдела культуры. Сделал "перерыв" только когда пришла Вторая мировая война - Дино служил в Африке, был журналистом при Королевских ВМС Италии. Но ещё до войны начал писать романы, причём первый - "Барнабо с гор", посвятил своей детско-юношеской любви, тем самым горам родного края. Эта история была очень тепло принята читающей публикой, но даже если бы не понравилась, то автор, скорее всего, этого бы даже не заметил. Он был удивительно замкнутым человеком. Нет, не так! Он никого не пускал внутрь себя, хотя как интервьюер был замечательным, что отмечали все. "Работает вещь или не работает — я замечаю сам. Это физическое ощущение, не подлежащее анализу математика. Мне нет надобности узнавать об этом от посторонних. Только когда я написал свою первую книгу, "Барнабо с гор", я дал её прочитать одному из моих коллег, но выбрал такого, который был предельно далёк от поэтической музы. Через несколько дней, встретив меня, он сказал: "Знаешь, эта штука действительно хороша". С тех пор я не давал читать ничего и никому, даже моим братьям, хотя они мне очень близки. Тут я ужасно самонадеян… Мои проблемы касаются только меня".
Многие его книги были экранизированы (некоторые, как "Татарская пустыня", уже после его смерти), а что касается признания от коллег, то вот вам 2 примера. Драму "Интересный случай" на французский язык перевёл сам Альберт Камю (Нобелевский лауреат, на минуточку), а к изданию романа "Татарская пустыня" в Испании, предисловие написал сам Борхес, который вообще 10 раз номинирован на "нобелевку". Как видим, Буццати серьёзный автор, писавший о серьёзных вещах. Но вы же понимаете, что я не могу взять, и не рассказать о его творчестве для детей? :).

|
</> |