Сицилиана
lana_ustinov — 03.06.2023 Итак, о сицилийской печали.Мы так привыкли к слову "siciliana", что перестали задумываться о том, что оно означает. Сицилиана в обыденном представлении - это глубокий минор в умеренно медленном темпе, с пониженной второй ступенью, что его делает еще "минорнее" (почти как у Шостаковича), певучая, выразительная тема-мелодия, часто удивительной красоты, размер 6/8, пульсирующий бас и характерный пунктирный ритм:
А еще... ну как бы это сказать. "Нет повести печальнее на свете"...
В общем, это непередаваемая ностальгия, печальнее разве что сарабанда, и то не всегда. Сарабанда - траурное шествие, а это как бы танец, хотя лично я не слышу там ничего танцевального. Так вот, сицилиана означает ни что иное как "сицилийский", так же как аллеманда - "немецкий". К вопросу о затертости терминов: это щелкнуло у меня в мозгу совсем недавно, что понятие, собственно, географической принадлежности. Хоть википедия и пишет почему-то "предположительно", и точное происхождение не установлено.
Пожалуй, самый расхожий, шлягерный пример, пианист играет не совсем то, что в нотах, стилистика сомнительная, но пусть будет этот, хрестоматийный:
Сицилиан так много, что, опасаюсь, не хватит моих отчетных постов, чтобы каждый снабдить одной, и трудно будет выбрать, из "самых-самых". И все-таки постараюсь)
Причем тут грусть: https://lana-ustinov.livejournal.com/1574891.html
Картинки с дикого и совершенно безлюдного берега, чуть южнее Катании. Синее пятно по центру - Этна, она постоянно пряталась от нас в облаках, вот и на этот раз: