Штирлиц по-французски
prilepin — 31.12.2022
"Презентация переводов четырех книг Юлиана Семенова о
легендарном русском разведчике прошла в минувший вторник в
Российском доме науки и культуры (РДНК) в Париже.Перевела первый и все последующие романы публицист и исследователь Моник Слодзян.
На презентации в РДНК Моник рассказала, откуда появилась идея подарить французам другой взгляд на разведчиков, отличный от англо-саксонских детективов Джона Ле Карре и шпионских историй о Джеймсе Бонде.
«Как-то у меня на несколько дней, будучи в Париже, остановился Захар Прилепин. «Как, ты не знаешь о Штирлице?! Нет ты обязательно должна его перевести на французский!»
Русский писатель не только убедил переводчицу, но и написал предисловие к первому французскому изданию романа".
https://rusoch.fr/ru/temoin/shtirlits-po-frantsuzski.html
|
|
</> |
Сравнение энергозатрат при добыче разных монет
Лунная программа под угрозой из-за забастовки профсоюза
Музыка на открытках из моей коллекции
Поразительная карта
Новая старая ливрея Saudia
"Классический" Дагестан - 2025. Лучшие фото
Год Змеи. Ещё "египетские" дома
Половое воспитание в семье
в бешенном темпе!!

