Шесть слов, в которых часто путаются

топ 100 блогов brejestovski19.07.2015

Однажды на уроке группы Upper Intermediate мы почти случайно заговорили о разнице между chief и boss, и, словно потянув за ниточку, обнаружили одно за другим полдюжины слов, в отношении которых у многих была в голове полнейшая путаница. Когда все встало на свои места, мы решили, что этой информацией надо поделиться с миром.

Итак, для начала проверьте себя: в каком из этих предложений нет ошибки? Внимание! Ошибка может быть только в ВЫДЕЛЕННОМ слове.

1) Tomorrow I will ask my chief for a pay rise.

2) Derek is a fantastic cooker. Yesterday he cooked tagliatelle con salmone.

3) The restaurant is very big. It has thirty chefs.

4) Все варианты – неправильные.

5) Все варианты – правильные.

***

Итак,


1)  Сhief – если это существительное, то чаще всего оно означает романтическое «вождь». А не банальное  «начальник».


When the Indians captured Rebecca, she immediately offered the chief all her jewellery. – Когда индейцы схватили Ребекку, она сразу же предложила вождю все свои драгоценности.

A real chief must marry all the women in the tribe. – Настоящий вождь должен жениться на всех женщинах племени.

Но если приставить перед словом chief какое-нибудь еще существительное, то в таком сочетании chief уже будет означать “начальник”. Вот посмотрите:


Department chief - начальник отдела

Bureau chief - начальник бюро


А вот если chief – прилагательное, то оно прекрасно сочетается с разными профессиями и означает «главный».


Chief accountant – главный бухгалтер;

Chief executive officer – «главный исполнительный сотрудник», то есть гендиректор большой компании.


2) Boss это «начальник».


Every morning Mike wants to throw his coffee into the boss’s face. – Каждое утро Майк хочет выплеснуть свой кофе в лицо начальнику.

If you want more money, you should talk to the boss. – Если хочешь больше денег – поговори с начальником.

Is the boss playing darts again? – Начальник опять играет в дартс?


***


Теперь про кулинарные слова.


Chef (произносится «шеф» – оно французского происхождения) – это НЕ «шеф-повар». Это любой профессиональный повар. Тот, кто готовит и получает за это деньги.


Pig and Acorn is a small restaurant. It has only three chefs and four waiters. – «Свинья и желудь» –  ресторан маленький. Там работают только три повара и четыре официанта.

I worked as a chef in Paris. It was a fantastic experience. – В Париже я работал поваром. Мне очень понравилось.


А если нужно сказать именно «шеф-повар», то есть «главный повар»? Тогда мы говорим THE chef.


Pedro is the owner and the chef at Cuatro Elefantitos. – Педро – владелец и шеф-повар ресторана «Четыре Слоника».

We enjoyed an incredibly fresh prawn salad from the chef. – Мы с удовольствием съели свежайший салат из креветок от шеф-повара.


А тот кто готовит не профессионально, а для души? Или по жестокой семейной необходимости? Это – cook.


Johann Sebastian Bach was a wonderful cook. –  Иоганн-Себастьян Бах прекрасно умел готовить (буквально: «был замечательный повар»).

Who is the cook tonight? – Ok, I will cook, and you will do the washing up. – Кто сегодня готовит ужин? (буквально: «кто сегодня вечером повар?») – Ладно, давай я буду готовить, а ты мой посуду.


Ну и на десерт – слово «cooker».  Это не человек. Это – плита.


What do you want for your birthday, honey?  – A new orange cooker! – Дорогая, что ты хочешь на день рождения? – Новую оранжевую плиту!

Do you prefer electric or gas cookers? – Ты предпочитаешь электрические или газовые плиты?


Итак, правильный ответ на вопрос из начала этой заметки:


1) Tomorrow I will ask my chief for a pay rise. – НЕПРАВИЛЬНО. Нужно «ask my BOSS».

2) Derek is a fantastic cooker. – НЕПРАВИЛЬНО.  Нужно «a fantastic COOK».

3) The restaurant is huge – it has at least thirty chefs. – ПРАВИЛЬНО. «Chef» значит «повар», а не «шеф-повар».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я целый год зрела, чтобы написать этот пост, и наконец созрела :-) Нет единого рецепта, как интересно писать о путешествиях. Но вот как не надо... У меня получилось двенадцать элементарных правил, которые все вроде бы интуитивно понятны, но на практике 95% трэвел-блогеров на них плюют. ...
Анастасия Волочкова Юлия Ковальчук Дима Билан и Яна Рудковская Вадим Галыгин Марика Максим Галкин Фотографировал для нас hitmanxs ...
Нет весною проблем для грусти , каждый день, как подарок счастья . Зимний сплин с ветерком отпустим , распахнём свою душу настежь. Если камень на сердце гложет , просто выбрось его в канаву , улыбнись от души прохожим , одуванчик воткни в панаму . Груз обид ,как ...
Прошел год и я вновь объявляю розыгрыш билетов на сентябрьский концерт Brainstorm, который состоится уже 3 сентября в клубе Б1Концерт Brainstorm в клубе Б1 – это некое промежуточное подведение итогов деятельности группы, приуроченное к релизу диска Best ...
 До сих пор специалистам из США не удалось создать собственные ракетные двигатели, которые по показателям приближались бы к российскими РД-180. Не смогли они сделать и копию этого двигателя. Ситуация усложняется еще и тем, что Пентагон использует РД-180 для вывода на орбиту военных сп ...