Sherlock в эфире 1 канала. Впечатления от просмотра

1) Эфирное телевидение по сравнению с цифровым - кошмар и ужОс. Фильм потерял половину красок и утратил резкость очертаний.
2) Дубляж все же скверный. В первую очередь тем, что полностью убрали оригинальную звуковую дорожку. Голос Шерлока сам по себе не плох, но не совпадает с молодым образом. Он словно старит героя. Если бы звучал оригинал, даже тихо - тон, интонация скрыли бы это. И русский голос воспринимался бы как перевод, а не как часть образа. Так что низачот.
3) Перевод ИМХО - тоже не блистал. Например когда Шерлок говорит "телефон для молодежи". Молодой человек сказал был "для нас" или "для молодых", не стал бы так дистанцировать себя от молодежи. То, что герои обращаются друг к другу на "вы" тоже как-то диковато. "Вы, Шерлок." Мдя.
4) Дальше первой рекламной паузы душа моя не вынесла этого грустного зрелища и отправилась спать. Наверное я зажралась ;)
Приятного просмотра :)