сериальное (англ.)
avva — 07.10.2015
Немного про сериалы: мне попались эти два забавные видео, автор
которых убеждает зрителей смотреть Buffy The Vampire Slayer
и Angel, два культовых сериала Джесса Уидона. Они хорошо
сделаны и там в целом все правильно написано. Я в свое время
просмотрел оба и совершенно не жалею (хотя "Ангел" мне все же
меньше нравится).Я вижу, проверив торрент-сайты, что по-русски их показывали в дубляже, что мне почему-то кажется очень смешным, хотя с другой стороны - как же еще. Просто для меня это настолько англоязычные американские вещи, что даже трудно себе это представить.
Даже раздают их на торрентах с русским переводом и без оригинальной дорожки, зато зачем-то с английскими субтитрами. Хотя, конечно, любой, кто хочет, легко найдет их в оригинале. Интересно, такой режим просмотра западных сериалов, чтобы с оригинальной дорожкой и русскими субтитрами - он вообще не прижился или как? В аниме такое часто встречается, если я не ошибаюсь - почему же тогда не в сериалах, хотя бы таких вот "культовых", у которых наверняка есть много поклонников, которые могут ценить оригинальную звуковую дорожку? Или есть такое?
|
|
</> |
Основы мастерства речи для деловых и творческих людей
Брюссель больше не бельгийский
Урганта не вернуть
Понимает ли Кот, что ему говорит человек?
Поливалки в Ботсаду
Предновогоднее
Колесики в дело
Прошедший год
Дайвинг подо льдом: безумие — или интереснейшее хобби?

