Семантическое богатство английского языка
 ppetrovichh — 01.02.2021
                                                
                        
                        
вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять,
предъявлять, вмешиваться,  проводить время,  заходить в
порт,  выдвинуть свою кандидатуру,  исполнять, 
всовывать,  претендовать   -  такие варианты
перевода выдаёт гугл-переводчик  для одного только выражения в
английском: put in
 ppetrovichh — 01.02.2021
                                                
                        
                        
вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять,
предъявлять, вмешиваться,  проводить время,  заходить в
порт,  выдвинуть свою кандидатуру,  исполнять, 
всовывать,  претендовать   -  такие варианты
перевода выдаёт гугл-переводчик  для одного только выражения в
английском: put inправда, ко всем этим возможным значениям данного выражения приводится справка: "редко используемый вариант"
(ну то есть смысл английского выражения сильно зависит от контекста, - который не всегда может быть понятен, если фраза грубо "выдернута" из остального текста, и никаких пояснений к этому действию не приводится)
основной вариант перевода: PUT IN = ВСТАВИТЬ
можно подумать, - а какая разница, вставить или вставлять? ещё не хватало заморачиваться, чем же отличается в русском языке глагол "вставить" от похожего глагола "вставлять", - как будто делать больше нечего...
но это только кажется, потому что от правильности понимания того, что говорит или пишет англоязычноговорящий индивидуй, в наше время может зависеть очень многое! индивидуй может хотеть выразить одно, а ты понимаешь его неправильно, и всё рушится! так неможно делать же...
вот как сравниваются эти тонкости на сайте https://www.translate.ru/grammar/ru-en/вставить
вставить - инфинитив, совершенного вида (т.е. действие закончено,
вставлять - инфинитив, несовершенного вида (т.е. действие ещё не закончено, оно ещё длится,
но, как определил гугл-переводчик, второй вариант перевода редко используется, поэтому нам остаётся один основной вариант: ВСТАВИТЬ
|  | </> | 
 
             Транскрибация: как автоматизация процесса ускоряет работу с контентом и повышает производительность
                    Транскрибация: как автоматизация процесса ускоряет работу с контентом и повышает производительность                 Прости, вампира
                    Прости, вампира                 October , Morocco, Марокко, Африка
                    October , Morocco, Марокко, Африка                 Из разряда "... а что, так можно было,"
                    Из разряда "... а что, так можно было,"                 Дочерь младшая поплакалась(
                    Дочерь младшая поплакалась(                 Художники-вундеркинды
                    Художники-вундеркинды                 Прогулка по Переделкино
                    Прогулка по Переделкино                 Такое бывает...:-)
                    Такое бывает...:-)                 Население республик СССР
                    Население республик СССР                 
             
             
            
