COBECTb-В-Ожидании - Сергей Лукьяненко. Застава.

Хм....
Не буду даже пытаться разбирать сюжет, фантдопущения и прекрасное окончание в стиле "Нафиг нам эта квантовая физика! Побежали лучше, попыримся на дохлую крысу!".
Просто приведу немножко цитат.
Любимая - вот эта:
Я отключил телефон. Подумал и набрал мамин номер.
Как известно из объяснений Сергея - во всё виноваты
Места эти были спокойные, зато близко к одной из слабых точек, не проходило и года, чтобы здесь кто-нибудь случайно ни выскакивал.
С чем только пограничники ни ходят.
С представлением того, о чём пишем у нас тоже проблемы
Другой угол служил чем-то вроде спортивного уголка – там лежали гантели, небольшая штанга, шведская стенка.
Не знаю, как там у них
Ведьма варила на завтрак кашу (ее вкусы разделяла только Калька, да и то за компанию), а Скрипач – здоровенную яичницу с помидорами.
И яичницу у нас жарят, а не варят. Хотя, это, возможно, местный колорит?
С русским языком там вообще беда - "автор ниможыд потреблять правильных падижов":
Практически одновременно возник и наш Корпус пограничной стражи – вырос из остатков силовых структур при активной (скажем прямо – подавляющей) помощи землян, обрела независимость и экстерриториальность.
Нет, это явно не было хорошее время для романтического пикника.
Но какая-то крошечная часть их общества, освоившая перемещение в Центрум, взяла на себя функцию – вершить судьбами миров.
– Когда ты ее кончал-то? – насмешливо спросил Хмель. – При Ельцине или про Горбачеве?
Старик встал – вокруг защелкали редкие пули, развел руками, изогнулся в какой-то хитрой китайской позе…
Я не знаю, чему больше удивляться – вашей глупости или удачливостью.
Русский вообще, похоже, не родной язык для того, кто это писал. Оцените изящество предложения:
Поэтому ни те ни другие туда не лезли, а порядок поддерживали сами наемники – отставники-военные с Клондала, горные кланы с окраин Краймара, чуть цивилизовавшиеся кочевники с Пустошей (большинство из них никто в здравом уме не рискнул бы нанять в качестве охраны, но было несколько родов, которые на протяжении нескольких поколений продавали свои ружья и кровь за деньги, придерживаясь странного, но все-таки понятного кодекса чести), беглецы из Сургана – последнее время власть на этой территории становилась все авторитарнее и авторитарнее, многим это не пришлось по душе.
Кто-нибудь понял, кто на чём стоял?
Хотя откуда здесь парафин? Его получают из нефти, это предельный углеводород, даже если его сюда завести – расползется как и бензин, и полиэтилен.
Завести, завезти... А что, есть разница? Не, не слышал.
Начало романа:
В этом вопросе, кстати, он не был старомоден, Центрум не знал зажигалок в принципе – у иномирных газовых разлагался пластиковый корпус, для металлических бензиновых больше не было в природе бензина.
Середина:
Также имелась тяжелая стеклянная пепельница и здоровенная металлическая зажигалка.
Пойдём дальше.
Но, кстати, и по сей день официальным языком пограничной стражи был французский, а звания пограничников – старыми русскими.
Посмотрим на эти звания:
– Это Ашот Саркисян, поручик, – продолжал капитан.
И тут же:
Полагаю, мы можем снять с господина старшего сержанта наручники.
Понятно вам? Поручик - это старший сержант. И, чтобы вы не сомневались, тут же поясняется:
– О, на этой заставе служат одни только офицеры, – развеселился Поллен.
Но и этого автору мало:
А вот двое идущих с ним рядом офицеров, капитан и лейтенант, были типичные оперативники.
Видимо, старого русского звания "подпоручик" автор не знает. Впрочем, как мы уже узнали - подпоручик - это, видимо, просто сержант. Не старший.
Автор заодно и тонкий знаток земной истории:
Так рядовой коммунист в советское время твердо знал имя Генерального Секретаря ЦК КПСС, пять-шесть имен членов ЦК… ну и секретаря собственной парторганизации.
Ну подумаешь, пять-шесть имён не членов ЦК, а членов Политбюро. Такие мелочи...
И вот за это мне предлагается заплатить на литресе 120 рублей? Нет, правда?
Лично я считаю, что эти деньги должны заплатить мне. За то, что поработал корректором.
– И о чем думаешь? – требовательно спросила Эйжел.
– О том, что в семье штаны носить должен кто-то один, – честно сказал я. – И мне порой этого очень жаль.
А мне жаль потраченного времени.
|
</> |