седьмая сказка для ведьмы (примечания)
staroverov1 — 02.10.2010 Так случилось, что никакой Седьмой Сказки на самом деле нет. Холодная осень не слишком располагает к графомании, тем более, что никакой графомании у Староверова тоже нет. Только осень, за ней - зима в неприспособленном для человека климате, когда если что и вспоминается, это русский алфавит, да и тот не полностью.Волк-оборотень - по данным французских философов, высшая и последняя стадия развития Лисы-оборотня (китайцы с этим категорически не согласны). По русским поверьям, оборотни днём внутри покрыты шерстью (ага, волосатая брюшная полость), а ночью выворачиваются наизнанку. Дневная ипостась В.-О. назывется выворотень. Так, у Староверова был знакомый, который в 37 лет бросил жену с двумя детьми и ушёл жить к мужчине: "Понимаешь, Стас, надоело врать, изворачиваться, природу не обманешь, это как шерсть растёт внутри и просится наружу". Вывернулся, а как же. А природу не обманешь, тонко подмечено.
Гоголь А. В. - по последним данным, А. - настоящее имя писателя Озёрной школы Н. В. Google'а. Иллюстрация - лишнее тому подтверждение. Или вы думаете, что у нас продают неправильные DVD?
Единорог — символ целомудрия, поэтому кролик E-boon любил называть себя именно так. Е. обычно изображают виде белого коня c одним рогом, растущим изо лба. Венский мечтатель доктор Фрейд очень любил этот многоплановый образ, но как любил - это неважно.
Лес (Химкинский) - некорректное название зарослей, где до поры до времени проживали Кошка, Енот, Николай Васильевич Google (см.: Гоголь А. В.), кролик E-boon (см.: Единорог), лиса-оборотень Чикатило (см.: Волк-оборотень) и прочие замечательные звери. Про этот лес недавно спел Шнур, чем вызвал невиданное негодование в либеральных кругах: "Ах, Серёжа, ах, продался, покусился на святое, где же наши идеалы, мы баблос не получали". Атеизм - опиум для народа, и Шнуров - наркодилер его. Мы полюбили выставки "Запретное искусство" и "Осторожно, религия!", что нам до неудачной и невкусной, но, конечно, провокационной песни? Господа, вы звери.
Моррисон Дж. Д. - по мнению ирландцев, ирландский же поэт и музыкант. Первым описал лес, в котором обитали герои Сказок для ведьмы (The WASP, L.A. Woman, 1971:
The Negroes in the forest brightly feathered
They are saying, "Forget the night.
Live with us in forests of azure.
Out here on the perimeter there are no stars
Out here we is stoned - immaculate."
Шнобелевскую премию по биологии в этом году получили семеро китайцев и один британец. В ходе
|
</> |